NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Source
Multilingua: Journal of…28
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 28 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hyeseung Jeong; Stephanie Lindemann – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
Research has suggested that Swedish higher education institutions' (HEIs') language policies may exclude some academic staff from work-related activities due to (dual) monolingual ideologies requiring one language at a time. This study, based on the analysis of twenty-one language policy texts, investigates HEIs' policies using a lens of inclusion…
Descriptors: Inclusion, Educational Policy, Foreign Countries, College Faculty
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Anastasia Sorokina – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
Research has shown that bilingual individuals might encode autobiographical memories in either their first language (L1) or their second language (L2), depending on the language spoken at the time of the event. Although language mixing is a common occurrence among multilingual speakers, previous studies have largely overlooked mixed…
Descriptors: Psycholinguistics, Memory, Language Processing, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Daniel J. Olson; Lori Czerwionka – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
While language dominance has been crucial in the study of bilingualism, recent research has called for more detailed measures to systematically account for the observation that bilinguals use different languages in different domains, a phenomenon formalized in the Complementary Principle. Few studies have systematically measured these…
Descriptors: Language Dominance, Bilingualism, Language Usage, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ellis, Elizabeth Margaret; Sims, Margaret – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
A key factor that has been found to be critical in shaping family language policy is parents' linguistic identities, or "parents' personal experiences with bilingualism, biculturalism or second language learning" (King, Kendall A. & Lyn Fogle. 2006. Bilingual parenting as good parenting: Parents' perspectives on family language…
Descriptors: Self Concept, Parent Attitudes, Family Environment, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hyoun-A Joo – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
The goal of the present study is to explore bilinguals' intercultural style of requesting in a workplace setting and thereby contribute to the understanding of bilingual pragmatic competence. The relatively unexplored intercultural style hypothesis suggests that bilinguals show a unique pragmatic pattern related to but distinct from the contact…
Descriptors: Intercultural Communication, Work Environment, Bilingualism, Communication Strategies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sumi Kim; Janina Brutt-Griffler – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
This study examines how a high-pressure family language policy (FLP) is implemented in South Korea, focusing on the experiences of a family with a preschool-aged child, Jay. The phenomenon of "English fever," which has led to the widespread adoption of intensive early childhood English education, has contributed to the increasing…
Descriptors: Language Usage, Second Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schedel, Larissa Semiramis – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
This contribution treats "language immersion" as a linguistic ideology and explores narratives, practices, and subjectivities pertinent to that notion in the context of language-motivated voluntourism. Voluntourism programs offer short-term sojourns abroad, which combine voluntary work with holidays while promising "immersion"…
Descriptors: Tourism, Multilingualism, Foreign Countries, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hopkyns, Sarah; van den Hoven, Melanie – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
In Abu Dhabi, multilingualism amongst its highly diverse population is typical. However, with Arabic as the official language and English as the lingua franca, the population's other languages are subordinate on public signage. Those proficient in English or Arabic have more access to information than those who are not. While effective…
Descriptors: Multilingualism, Korean, Signs, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lorenz, Eliane; Hasai, Yevheniia; Siemund, Peter – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
Foreign language learners frequently use words from their previously acquired language(s) in the target language, especially if these languages are related (Ringbom, Håkan. 2001. Lexical transfer in L3 production. In Jasone Cenoz, Britta Hufeisen & Ulrike Jessner (eds.), "Cross-linguistic influence in third language acquisition:…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Transfer of Training, Psycholinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Starr, Rebecca Lurie; Kapoor, Shrutika – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
Although Singapore schools are English-medium, Mandarin is a compulsory subject for students of Chinese heritage. As young Singaporeans increasingly speak English at home, the required study of Mandarin has become a source of anxiety for families. Mandarin 'enrichment centers', which provide supplementary language classes, leverage this anxiety in…
Descriptors: Mandarin Chinese, Second Language Learning, Second Language Instruction, Enrichment Activities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nuworsu, Anastasia; Diabah, Grace; Amuzu, Evershed Kwasi – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
This paper investigates the use of codeswitching at traditional inter-ethnic marriage ceremonies in the southern part of Ghana. The study site is Accra, the multilingual capital of Ghana which is located in the south of the country, and was selected due to the high frequency of inter-ethnic marriage ceremonies which take place there. The data…
Descriptors: Code Switching (Language), Ethnography, Foreign Countries, Marriage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hassan, Dina – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
The turn of the twenty-first century has witnessed a growing preoccupation with multilingual texts across the world. Literary code-switching is becoming significantly valuable as it allows readers access to the trans-lingual and transcultural experiences of bilinguals in monolingual majority societies. More importantly, as the recent surge in the…
Descriptors: Novels, Multilingualism, Literature, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Takei, Noriko; Burdelski, Matthew – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
This article explores the construction and shifting of "expert" and "novice" roles between and within two languages (Japanese and English). Taking a language socialization perspective while drawing upon insights from conversation analysis on epistemics in interaction, it analyzes seven hours of audio recordings of dinnertime…
Descriptors: Self Concept, Family Relationship, Bilingualism, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fuentes, Ronald – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This study examines how the transnational lives of two Sinhalese-speaking Sri Lankan families in the rural U.S. influenced family language policy (FLP) and how they (re)positioned themselves in response to their transnational lives. Employing an ethnographic design, including interviews and observations, this study explores the families' language…
Descriptors: Language Usage, Family Relationship, Rural Areas, Indo European Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kultti, Anne; Pramling, Niklas – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2017
In the present study we investigate empirically how six to seven-year-old children with their teachers take on the challenge of translating the lyrics of a children's song from Finnish to English, analyzing how translation is collaboratively constituted by the participants. The study is informed by translanguaging theory and a sociocultural…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Metalinguistics, Music
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2