Publication Date
In 2025 | 3 |
Since 2024 | 18 |
Since 2021 (last 5 years) | 59 |
Since 2016 (last 10 years) | 80 |
Since 2006 (last 20 years) | 91 |
Descriptor
Contrastive Linguistics | 109 |
English (Second Language) | 109 |
Language Processing | 108 |
Second Language Learning | 82 |
Foreign Countries | 49 |
Native Language | 45 |
Second Language Instruction | 39 |
Bilingualism | 33 |
Translation | 33 |
Task Analysis | 31 |
Language Proficiency | 30 |
More ▼ |
Source
Author
Al-Jarf, Reima | 4 |
Koda, Keiko | 4 |
Fatima Yerekhanova | 2 |
Haman, Ewa | 2 |
Kaan, Edith | 2 |
Mieszkowska, Karolina | 2 |
Otwinowska, Agnieszka | 2 |
Perdomo, Michelle | 2 |
Reima Al-Jarf | 2 |
AL-Khanji, Rajai | 1 |
Abdallah Alshdaifat | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Audience
Practitioners | 3 |
Teachers | 3 |
Location
Saudi Arabia | 7 |
Germany | 4 |
Turkey | 4 |
China | 3 |
Jordan | 3 |
Poland | 3 |
United Kingdom | 3 |
Canada | 2 |
Israel | 2 |
Japan | 2 |
Portugal | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Daniel Sbastian; Gloria Putri Waang – Journal of English Teaching, 2025
Technological advances have made the ability to translate no longer exclusively belong to humans. Today, machine translation has turned into a tool with superior performance to convert text between languages without the need for human intervention. One of the translation research foci is the studies of causative translation, especially from…
Descriptors: Novels, Translation, Indonesian, English (Second Language)
Sanna Olkkonen; Patrick Snellings; Outi Veivo; Pekka Lintunen – Journal of Psycholinguistic Research, 2024
The fluency of second language (L2) speech can be influenced by L2 proficiency, but also by differences in the efficiency of cognitive operations and personal speaking styles. The nature of cognitive fluency is still, however, little understood. Therefore, we studied the cognitive fluency of Finnish advanced students of English (N = 64) to…
Descriptors: Second Language Learning, Language Processing, Speech Communication, Language Fluency
Rishat Saurbayev; Anara Zhumasheva; Fatima Yerekhanova; Nurlan Omarov; Kairat Tekzhanov; Ardak Abdyrova; Elena Pogozheva – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
This article delves into the challenges and considerations surrounding the translation of mathematical logic texts, emphasizing its linguistic aspects and the relevance of its sublanguage nature in scientific discourse. By examining translations across English-Kazakh languages, the study aimed to uncover shared features and divergences,…
Descriptors: Mathematical Logic, Translation, Turkic Languages, English (Second Language)
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Expressions of impossibility refer to events that can never or rarely happen, tasks that are difficult or impossible to perform, people or things that are of no use and things that are impossible to find. This study explores the similarities and differences between English and Arabic expressions of impossibility, and the difficulties that…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Arabic, Translation
Mai Al-Khatib – ProQuest LLC, 2023
Linguistic meaning is generated by the mind and can be expressed in multiple languages. One may assume that equivalent texts/utterances in two languages by means of translation generate equivalent meanings in their readers/hearers. This follows if we assume that meaning calculated from the linguistic input is solely objective in nature. However,…
Descriptors: Semantics, Linguistic Input, Bilingualism, Language Processing
Nuria Sagarra; Laura Fernández-Arroyo; Cristina Lozano-Argüelles; Joseph V. Casillas – Language Learning, 2024
We investigated the role of cue weighting, second language (L2) proficiency, and L2 daily exposure in L2 learning of suprasegmentals different from the first language (L1), using eye-tracking. Spanish monolinguals, English-Spanish learners, and Mandarin--Spanish learners saw a paroxytone and an oxytone verb (e.g., "FIRma-firMÓ"…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Language Proficiency, Suprasegmentals
Jeonghwa Cho – ProQuest LLC, 2024
This dissertation investigates how parametric variation of linguistic properties leads to similarities and differences in language processing across the levels of words, grammatical features, and sentences. For a truly generalizable theory of psycholinguistics, the languages surveyed should not be constrained to English (Garnham, 1994; Norcliffe…
Descriptors: Language Variation, Grammar, Contrastive Linguistics, Korean
Yi-Ping Wu; Hui-Hsien Feng; Bo-Ren Mau – Interpreter and Translator Trainer, 2025
Corpus analysis methods have been widely employed in literary translation research by numerous scholars. However, their integration into literary translation training has yet to be developed. With the advancement of AI technology, this paper explores the potential of employing AI-enhanced corpus text analysis and text mining techniques in this…
Descriptors: Translation, Computer Software, Comparative Analysis, Language Styles
Alaa Al-Maani; Shayne Sloggett; Nino Grillo; Heather Marsden – Studies in Second Language Acquisition, 2024
This study expands on previous research into filler-gap dependency processing in second language (L2) English, by means of a replication of Canales's (2012) self-paced reading study. Canales, among others, found that advanced L2-English speakers exhibited the same processing behavior that Stowe (1986) found for native English processing: On…
Descriptors: Language Proficiency, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Processing
Rachida Ganga; Haoyan Ge; Marijn E. Struiksma; Virginia Yip; Aoju Chen – Studies in Second Language Acquisition, 2024
It has been proposed that second language (L2) learners differ from native speakers in processing due to either influence from their native language or an inability to integrate information from multiple linguistic domains in a second language. To shed new light on the underlying mechanism of L2 processing, we used an event-related potentials…
Descriptors: Language Processing, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Dave Kush; Anne Dahl; Filippa Lindahl – Second Language Research, 2024
Embedded questions (EQs) are islands for filler--gap dependency formation in English, but not in Norwegian. Kush and Dahl (2022) found that first language (L1) Norwegian participants often accepted filler-gap dependencies into EQs in second language (L2) English, and proposed that this reflected persistent transfer from Norwegian of the functional…
Descriptors: Transfer of Training, Norwegian, Native Language, Grammar
Junren Wang; Ling Yann Wong; Muhammad Alif Redzuan Bin Abdullah – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
Translation, from a cultural perspective, is the exchange and communication between two distinct cultures, posing a challenge to the translator to possess not only fluency but also a deep understanding of the history and culture of both languages. This study examined the comprehension abilities for translation strategies of native Chinese English…
Descriptors: Translation, Semantics, Language Usage, English (Second Language)
Malika Beisenova; Gulzira Kenzhetaeva; Gulshat Beysembaeva; Gulzhan Altynbekova; Fatima Yerekhanova; Assel Akhmetbekova; Aitmukhamet Trushev – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2025
Anglicisms play a pivotal role in shaping media discourse in Kazakhstan, potentially influencing both the style and content of media texts. The communicative and pragmatic features of anglicisms in Kazakhstani news feeds, in addition, are deeply impacted by globalization. This research aims to analyze how anglicisms influence the perception and…
Descriptors: Turkic Languages, Linguistic Borrowing, Mass Media, Language Styles
Li Nguyen; Oliver Mayeux; Zheng Yuan – International Journal of Multilingualism, 2024
Multilingualism presents both a challenge and an opportunity for Natural Language Processing, with code-switching representing a particularly interesting problem for computational models trained on monolingual datasets. In this paper, we explore how code-switched data affects the task of Machine Translation, a task which only recently has started…
Descriptors: Code Switching (Language), Vietnamese, English (Second Language), Second Language Learning
Eun Hee Kim – Second Language Research, 2024
This study investigates pronoun interpretation by second language (L2) learners of English, focusing on whether first language (L1) transfer and/or processing difficulty affect L2 learners' pronoun resolution. It is hypothesized that L2 learners' non-target performance in L2-pronoun interpretation is attributable to two sources. The first is the…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Korean, Spanish