Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 8 |
Descriptor
English (Second Language) | 14 |
Error Analysis (Language) | 14 |
Language Styles | 14 |
Second Language Learning | 10 |
Foreign Countries | 8 |
Second Language Instruction | 7 |
Grammar | 6 |
Teaching Methods | 6 |
Comparative Analysis | 4 |
Error Patterns | 4 |
Interference (Language) | 4 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Reports - Research | 12 |
Journal Articles | 11 |
Collected Works - Proceedings | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 6 |
Postsecondary Education | 6 |
Audience
Location
Saudi Arabia | 2 |
China | 1 |
Czech Republic | 1 |
France | 1 |
Germany | 1 |
Hungary | 1 |
India | 1 |
Iran | 1 |
Latvia | 1 |
Norway | 1 |
Slovenia | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Shet, Jayashree Premkumar – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This study is based on the results of the research which aimed (1) to identify the cohesive devices used by Leo Tolstoy in "A grain as Big as a Hen's Egg as proposed by Halliday & Hasan and (2) to find whether substitution and ellipsis from the same story could be identified by the seven English Major students doing the Discourse Analysis…
Descriptors: Literature, Literary Genres, Authors, Grammar
Bukhari, Shahinaz Abdullah – Arab World English Journal, 2022
English is a language with a rigid word order, whereas Arabic is more flexible. Canonical English word order is often a challenge for users whose first language is flexible. This study explores how Arabic learners transfer their knowledge of Arabic word order styles into the English language, and it compares Arabic learners' use of English word…
Descriptors: Metalinguistics, Contrastive Linguistics, Semitic Languages, English (Second Language)
Dubeda, Tomáš; Obdržálková, Vanda – Interpreter and Translator Trainer, 2021
We examine the stylistic aspects of L2 translations using a set of quantifiable descriptors. The sample includes 40 translations of a promotional text from Czech into English and French produced by novices and professional translators. The general stylistic competence is slightly higher in the group of professionals, although the overall quality…
Descriptors: Translation, Language Styles, Language Processing, Second Languages
K. Pokorn, Nike; Blake, Jason; Reindl, Donald; Pisanski Peterlin, Agnes – Interpreter and Translator Trainer, 2020
The article attempts to determine whether translation errors (in particular semantic and stylistic ones) in translator-training settings are predominantly the result of translation directionality, i.e. of the fact that the student translators are translating into their L2 and that their language competence in L2 is not as strong as in their L1, or…
Descriptors: Translation, Semantics, Accuracy, Language Proficiency
Zhang, Xiaopeng – Language Learning, 2017
This study adopted Ambridge's research paradigm to examine the effects of entrenchment, preemption, and verb semantics in second language (L2) acquisition of English "un-" prefixation. Three groups of Chinese learners of English (second- and fourth-year English majors and teachers of English) rated the acceptability of 48 "un-"…
Descriptors: Generalization, Error Analysis (Language), Linguistic Performance, Language Styles
Moqimipour, Kourosh; Shahrokhi, Mohsen – International Education Studies, 2015
The present study aimed at analyzing writing errors caused by the interference of the Persian language, regarded as the first language (L1), in three writing genres, namely narration, description, and comparison/contrast by Iranian EFL students. 65 English paragraphs written by the participants, who were at the intermediate level based on their…
Descriptors: Foreign Countries, Error Patterns, English (Second Language), Second Language Learning
MacDonald, Penny; Garcia-Carbonell, Amparo; Carot, Sierra, Jose Miguel – Language Learning & Technology, 2013
This study focuses on the computer-aided analysis of interlanguage errors made by the participants in the telematic simulation IDEELS (Intercultural Dynamics in European Education through on-Line Simulation). The synchronous and asynchronous communication analysed was part of the MiLC Corpus, a multilingual learner corpus of texts written by…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction, Interlanguage
Ayliff, D. – South African Journal of Higher Education, 2011
This article describes the effects of an interventionist form-focused course on the written English of first-year second language university learners. For two semester courses the form (or grammar) of the language was concentrated upon. During the first semester the use of correct grammar was focussed on intensively, while during the second…
Descriptors: Grammar, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)

Tarone, Elaine E. – Language Learning, 1985
Describes a study on the English language use of native speakers of Arabic and Japanese in three task conditions: completing a written grammar test, participating in an oral interview, and narrating a story. Results support the hypothesis that the utterances of second language learners show systematic variability related to task. (SED)
Descriptors: Arabs, English (Second Language), Error Analysis (Language), Interlanguage

Thomas, Helen – ELT Journal, 1984
Presents three types of exercises which are designed to develop the advanced learner's awareness of the problems caused by lexis, style, and appropriateness. In addition, describes how translation may be incorporated and used at the active stage and how a somewhat analytical and academic approach to this area of learning/teaching for the advanced…
Descriptors: Advanced Students, English (Second Language), Error Analysis (Language), Foreign Countries
Major, Roy C. – 1987
A study investigated variations in five native Japanese-speakers' consonant patterns in English as a Second Language. The eight phonological segments considered were English consonant clusters and final consonants. Subjects listened to a recording of a text by a native English-speaker and then read the text aloud five times. A similar procedure…
Descriptors: Consonants, English (Second Language), Error Analysis (Language), Interference (Language)

Lin, Yuh-Huey – Language Learning, 2001
Suggests another perspective in viewing the effect of style on English-as-a-foreign-language learners' errors. Suggests that for consonant clusters, what varies in accordance with style is the learners' choice of syllable simplification strategies rather than error rates. (Author/VWL)
Descriptors: Consonants, English (Second Language), Error Analysis (Language), Error Patterns

Sharma, Ram S. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1978
Describes the phonology, grammar and semantics of Technical English in India. Interference from the mother tongue and from Common English is also discussed. (KM)
Descriptors: English (Second Language), English for Special Purposes, Error Analysis (Language), Grammar
Taggart, Gilbert, Ed. – 1977
These 16 papers in French and English deal with questions related to the purpose of learning a language, one's native language as well as a second one. Specifically, the presentations deal with the following topics: (1) consideration of learners' needs; (2) the usefulness of learning English in Quebec; (3) the tension between knowledge and…
Descriptors: Communication Skills, Communicative Competence (Languages), English, English Instruction