NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Stroop Color Word Test1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 61 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Duygu F. Safak; Holger Hopp – Studies in Second Language Acquisition, 2023
This study investigates whether cross-linguistic differences affect how adult second language (L2) learners use different types of verb subcategorization information for prediction in real-time sentence comprehension. Using visual world eye-tracking, we tested if first language (L1) German and L1 Turkish intermediate-to-advanced learners of L2…
Descriptors: Linguistics, Adults, Second Language Learning, Verbs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Robert-Mihai Botarleanu; Micah Watanabe; Mihai Dascalu; Scott A. Crossley; Danielle S. McNamara – International Journal of Artificial Intelligence in Education, 2024
Age of Acquisition (AoA) scores approximate the age at which a language speaker fully understands a word's semantic meaning and represent a quantitative measure of the relative difficulty of words in a language. AoA word lists exist across various languages, with English having the most complete lists that capture the largest percentage of the…
Descriptors: Multilingualism, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Enrique Cerezo Herrero – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Although research in Translation Studies has burgeoned in the last decades, the number of studies dealing with the role of foreign language teaching for translator and interpreter trainees is still scarce. With a view to filling this void, the present article reports on students' perspectives on foreign language learning as an inherent part of…
Descriptors: Translation, Professional Education, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Miquel Llompart – Studies in Second Language Acquisition, 2024
This study presents a reanalysis of existing data to investigate whether a relationship between perception and production abilities regarding a challenging second-language (L2) phonological contrast is observable (a) when both modalities must rely on accessing stored lexical representations and (b) when there is an asymmetry in task focus between…
Descriptors: Auditory Perception, Pronunciation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Robert-Mihai Botarleanu; Micah Watanabe; Mihai Dascalu; Scott A. Crossley; Danielle S. McNamara – Grantee Submission, 2023
Age of Acquisition (AoA) scores approximate the age at which a language speaker fully understands a word's semantic meaning and represent a quantitative measure of the relative difficulty of words in a language. AoA word lists exist across various languages, with English having the most complete lists that capture the largest percentage of the…
Descriptors: Multilingualism, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tenderini, Miriam S.; de Leeuw, Esther; Eilola, Tiina M.; Pearce, Marcus T. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2022
Processing of emotional meaning is crucial in many areas of psychology, including language and music processing. This issue takes on particular significance in bilinguals because it has been suggested that bilinguals process affective words differently in their first (L1) and second, later acquired languages (L2). We undertook a series of five…
Descriptors: Bilingualism, Priming, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Foltz, Anouschka – Studies in Second Language Acquisition, 2021
While monolingual speakers can use contrastive pitch accents to predict upcoming referents, bilingual speakers do not always use this cue predictively in their L2. The current study examines the role of recent exposure for predictive processing in native German (L1) second language learners of English (L2). In Experiment 1, participants followed…
Descriptors: Suprasegmentals, Intonation, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rossella Latorraca – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In the growing market of the translation industry, where 90% of the global output consists of specialised translation, the acquisition of familiarity with different specialised genres is critical for translation trainees to confidently prepare for their future professional challenges. Not only do professionals report dealing with a high diversity…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Self Efficacy, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lijewska, Agnieszka – Second Language Research, 2023
The current study investigated how the processing of triple cognates (words sharing form and meaning across three languages) is modulated by the semantic bias of sentence context in a reading task. In the study, Polish-German-English trilinguals read English sentences while their eye movements were monitored. The sentences were either semantically…
Descriptors: Semantics, Eye Movements, Reading Processes, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ehrensberger-Dow, Maureen; Delorme Benites, Alice; Lehr, Caroline – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Recent developments in machine translation (MT) might have led some people to believe that soon professional translation will not be needed, but most translator trainers are aware of the high demand for the quality that MT systems cannot deliver without human intervention. It is thus important that professional translators, trainers and their…
Descriptors: Translation, Professional Education, Computational Linguistics, Computer Software
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hopp, Holger; Grüter, Theres – Second Language Research, 2023
In two visual-world eye-tracking experiments, we explore the extent to which conflicting first-language (L1) based grammatical parses influence second-language (L2) learners' on-line and off-line interpretation of sentences in the L2. We used cross-linguistic structural priming to potentially boost competition from the L1 grammar during the…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Second Language Learning, Second Language Instruction, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cotelli Kureth, Sara; Summers, Elana – Language Learning in Higher Education, 2023
University students, especially language learners, have increasingly been using machine translation (MT) systems in the last decade and for all kinds of texts, including homework, assignments and exams. This ubiquity does not translate into visibility as few teachers address the subject in class. Several researchers have shown that MT systems,…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Labarta Postigo, Maria – L2 Journal, 2021
This paper analyzes the strategies and challenges involved in the translation of English idioms in a specific domain of broadcast media. Current technology and distribution networks make it possible to watch series from around the world shortly after they are aired in their original language. Although sometimes dubbed, Internet-based TV series are…
Descriptors: Multilingualism, Translation, Figurative Language, Television
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dragojevic, Marko; Goatley-Soan, Sean – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
This study examined Americans' attitudes toward standard American English (SAE) and nine, non-Anglo foreign accents: Arabic, Farsi, French, German, Hindi, Hispanic, Mandarin, Russian, and Vietnamese. Compared to SAE speakers, all foreign-accented speakers were rated as harder to understand, more likely to be categorised as foreign (rather than…
Descriptors: North Americans, Language Attitudes, Standard Spoken Usage, Pronunciation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tallone, Laura; Ribeiro, Sandra; Albuquerque, Alexandra – Language Learning in Higher Education, 2023
In past years, translation education has shifted from a "transmissionist approach" to the unchallenged use of collaborative learning, with extensive recourse to teamwork and Project-based Learning. Students are encouraged to develop their translation and interpersonal skills in collaborative environments, focusing on translation as a…
Descriptors: Translation, Cooperative Learning, Language Processing, Professional Personnel
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5