Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 6 |
Since 2006 (last 20 years) | 22 |
Descriptor
English (Second Language) | 40 |
Error Correction | 40 |
Language Research | 40 |
Second Language Learning | 30 |
Second Language Instruction | 24 |
Foreign Countries | 16 |
Grammar | 15 |
Teaching Methods | 13 |
Higher Education | 11 |
Comparative Analysis | 10 |
Discourse Analysis | 10 |
More ▼ |
Source
Author
Kubota, Mikio | 3 |
Diaz, Ricardo | 2 |
Adams, Rebecca | 1 |
Afitska, Oksana | 1 |
Allison, Desmond M., Ed. | 1 |
Bardel, Camilla | 1 |
Bruton, Anthony | 1 |
Carpenter, Mark, Ed. | 1 |
Carroll, Susanne | 1 |
Cohen, Andrew D. | 1 |
Crowther, Dustin | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Higher Education | 3 |
Adult Education | 2 |
Postsecondary Education | 2 |
Audience
Practitioners | 2 |
Teachers | 2 |
Researchers | 1 |
Location
Spain | 2 |
Asia | 1 |
Australia | 1 |
Canada (Montreal) | 1 |
Egypt | 1 |
Europe | 1 |
Hong Kong | 1 |
Japan | 1 |
Maryland | 1 |
Turkey | 1 |
United Kingdom | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Thoai, Ton Nu Linh – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2020
Professor of Second Language Acquisition (SLA) Robert DeKeyser is from the School of Languages, Literatures, and Cultures at the University of Maryland. His research builds bridges between the theory of second language acquisition with major concerns in cognitive aspects such as implicit and explicit learning mechanism, age differences, and…
Descriptors: Second Language Instruction, Second Language Learning, English (Second Language), College Faculty
Siddiek, Ahmed Gumaa – Advances in Language and Literary Studies, 2017
The present study is an attempt to raise some points that should be considered when translating the Quranic Text into English. We have looked into some samples of translations, selected from well known English translations of the Holy Quran and critically examined them. There were some errors in those translations, due to linguistic factors, owing…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, Simulation, Error Patterns
Cohen, Andrew D. – L2 Journal, 2018
This article highlights a series of areas deemed worthy of attention by L2 researchers. In some cases the research effort would entail following up on studies initiated some years ago and in other cases the effort would involve relatively new research thrusts. The article includes ideas about research regarding: (1) "pathways to success in…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Error Correction, Pragmatics
Tavakol, Mahbube; Tavakoli, Mansoor; Ketabi, Saeed – International Journal of Multilingualism, 2019
The present study compared L2 and L3 learners of the same additional language in two parallel case studies framed within a Vygotskyan SCT perspective to examine how foreign language learners' background knowledge impacts on the path of their development. Interactive data were collected on the development of interrogative formation by four Persian…
Descriptors: Indo European Languages, Second Language Learning, Multilingualism, Language Research
Afitska, Oksana – Language Learning Journal, 2015
A considerable number of studies on focus-on-form instruction, corrective feedback and uptake have been carried out in the field of second language acquisition (SLA) research over the last two decades. These studies have investigated the above-mentioned concepts from different perspectives, in a number of different contexts and in a number of…
Descriptors: Role, Grammar, Second Language Learning, Error Correction
El-Banna, Adel I.; Naeem, Marwa A. – Online Submission, 2016
This research work aimed at making use of Machine Translation to help students avoid some syntactic, semantic and pragmatic common errors in translation from English into Arabic. Participants were a hundred and five freshmen who studied the "Translation Common Errors Remedial Program" prepared by the researchers. A testing kit that…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Statistical Analysis, Syntax
Pladevall-Ballester, Elisabet – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2016
Given that L1A of subject properties in non-null subject languages emerges later than that of null subject languages, this study aims at determining to what extent the same pattern of acquisition is observed in early child L2A in bilingual immersion settings where English and Spanish are both source and target languages. Using an elicited oral…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Child Language, Bilingualism
McDonough, Kim; Crowther, Dustin; Kielstra, Paula; Trofimovich, Pavel – Second Language Research, 2015
This exploratory study investigated whether joint attention through eye gaze was predictive of second language (L2) speakers' responses to recasts. L2 English learners (N = 20) carried out communicative tasks with research assistants who provided feedback in response to non-targetlike (non-TL) forms. Their interaction was audio-recorded and their…
Descriptors: Correlation, Eye Movements, Second Language Learning, Audio Equipment
Hauser, Eric – Language Learning, 2013
This article reports on how, against a background of relatively stable patterns of second language negation, a Japanese-speaking adult learning English made use of a negative formula, "I don't know," and how, in and through interaction, analyzed it into its component parts and began using "don't" more productively.…
Descriptors: Adults, Second Language Learning, Morphemes, Japanese
Garnier, Marie – European Association for Computer-Assisted Language Learning (EUROCALL), 2012
This article presents the preliminary steps to the implementation of detection and correction strategies for the erroneous use of N+N structures in the written productions of French-speaking advanced users of English. This research is carried out as part of the grammar checking project "CorrecTools", in which errors are detected and corrected…
Descriptors: Error Correction, Language Research, English (Second Language), French
Adams, Rebecca; Nuevo, Ana Maria; Egi, Takako – Modern Language Journal, 2011
Research on interactional feedback has typically focused on feedback learners receive from native speakers (i.e., NS-learner contexts). However, for many second language (L2) learners, the majority of their opportunities to engage in interaction occur with other learners (i.e., learner-learner contexts). The literature has suggested that feedback…
Descriptors: Evidence, Feedback (Response), Error Correction, Native Speakers
Falk, Ylva; Bardel, Camilla – Second Language Research, 2011
Several studies on L3 lexicon, and recently also some on L3 syntax, have convincingly shown a qualitative difference between the acquisition of a true L2 and the subsequent acquisition of an L3. Some studies even indicate that L2 takes on a stronger role than L1 in the initial state of L3 syntax (e.g. Bardel and Falk, 2007; Rothman and Cabrelli…
Descriptors: Test Items, Syntax, Second Language Learning, French
Van Beuningen, Catherine – International Journal of English Studies, 2010
The role of (written) corrective feedback (CF) in the process of acquiring a second language (L2) has been an issue of considerable controversy among theorists and researchers alike. Although CF is a widely applied pedagogical tool and its use finds support in SLA theory, practical and theoretical objections to its usefulness have been raised…
Descriptors: Feedback (Response), Error Correction, Second Language Instruction, Writing Instruction
Cui, Ying, Ed.; Zhao, Wei, Ed. – IGI Global, 2015
As an area of research that continues to develop, the study of linguistics worldwide presents the opportunity for the improvement of cross-cultural communication through education and research. Language educators are charged with the task of instructing students to effectively communicate across cultures in a multi-lingual world. The…
Descriptors: Guides, Second Languages, Translation, Teaching Methods
Bruton, Anthony – Journal of Second Language Writing, 2009
In the research conducted by Truscott and Hsu (2008), the authors demonstrate that although rewriting corrected drafts results in lower grammar error rates on the rewritten texts, this effect does not carry over to a subsequent new writing task. The authors conclude that the result indicates that there may have been no language improvement from…
Descriptors: Research Methodology, English (Second Language), Second Language Learning, Grammar