Publication Date
In 2025 | 2 |
Since 2024 | 7 |
Since 2021 (last 5 years) | 42 |
Since 2016 (last 10 years) | 70 |
Since 2006 (last 20 years) | 94 |
Descriptor
English (Second Language) | 130 |
Error Analysis (Language) | 130 |
Language Usage | 130 |
Second Language Learning | 106 |
Foreign Countries | 79 |
Second Language Instruction | 73 |
Grammar | 55 |
Native Language | 40 |
Error Patterns | 38 |
Teaching Methods | 38 |
Form Classes (Languages) | 33 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
Practitioners | 2 |
Location
China | 9 |
Thailand | 9 |
Saudi Arabia | 8 |
Malaysia | 5 |
Australia | 3 |
Canada | 3 |
Indonesia | 3 |
Iran | 3 |
Libya | 3 |
Philippines | 3 |
Spain | 3 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign… | 2 |
Test of English for… | 2 |
Flesch Kincaid Grade Level… | 1 |
Goldman Fristoe Test of… | 1 |
International English… | 1 |
Test of Written English | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Ali Alasmari – ProQuest LLC, 2023
This study explored the role of Arabic diglossia in the language production of Saudi learners of English as a second language, specifically in regard to the effect context formality has on the rate of negative transfer of certain morphosyntactic structures from Modern Standard Arabic (MSA) and Saudi Arabic (SA). Similar to other varieties of…
Descriptors: English (Second Language), Bilingualism, Foreign Countries, Arabic
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Expressions of impossibility refer to events that can never or rarely happen, tasks that are difficult or impossible to perform, people or things that are of no use and things that are impossible to find. This study explores the similarities and differences between English and Arabic expressions of impossibility, and the difficulties that…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Arabic, Translation
Ming Chen; Yongbing Liu – Asia Pacific Journal of Education, 2025
This corpus-based study investigates lexical richness in English writing by Chinese senior high school students. Lexical uses in 303 compositions were compared across three grades in terms of lexical sophistication, variation, density and errors. Timed compositions were sampled from Writing Corpus of English Learners, and the sample sizes of three…
Descriptors: Writing Instruction, High School Students, Connected Discourse, Foreign Countries
Elias Kossi Kaiza; Sewoenam Chachu – International Journal of Multilingualism, 2024
The current article studies the competencies of plurilingual students and how these competencies are exploited in the learning of French as a Foreign Language. Adopting a translanguaging theoretical approach, we argue that learners of foreign languages who already speak at least one other language have some linguistic competencies which manifest…
Descriptors: Foreign Countries, French, Multilingualism, Second Language Learning
Beth Muthoni Kangangi; Catherine Waithera Ndung'U; Peter Kinyanjui Mwangi – International Journal of Education and Literacy Studies, 2024
The study examined the types of language errors made by learners in the English narrative essays. It also assessed the feedback techniques employed by teachers of English in the handling of language errors in the English narrative essays. A descriptive research design was employed to examine errors of English narrative essays of 181 form two…
Descriptors: Error Analysis (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Yiran Zhang; Mostafa Papi – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2024
The present study employs regulatory focus theory (Higgins, 1997) to investigate the effects of L2 speakers' chronic regulatory focus on their L2 pragmatic versus grammatical awareness. It involved the participation of 121 Chinese students, who are English language learners, at a university in the United States. Haws et al.'s (2010) questionnaire…
Descriptors: Individual Differences, Grammar, Pragmatics, Second Language Learning
Ranta, Elina – ELT Journal, 2022
This paper looks into the dilemma of what counts as a grammatical 'learner error' in ELT on the basis of recent results from English variationist research and English as a lingua franca research. Examples from these studies show that features often perceived as 'errors' for EFL speakers also occur in ESL production--where they are called…
Descriptors: Language Universals, Grammar, English (Second Language), Second Language Learning
Omongos, Mardy C.; Villarin, Sydney Jay B. – Online Submission, 2023
This study analyzed semantic errors in the written compositions of first-year BSEd English students. 86 participants were asked to write a narrative essay and provide feedback on their writing difficulties and language learning needs. The collected data were statistically analyzed. Semantic errors were categorized into 8 types: code-switching,…
Descriptors: Semantics, Code Switching (Language), Spelling, Learning Readiness
Song, Sooho – English Teaching, 2022
Since the Korean pronoun system does not specify gender indication, Korean speakers of English tend to have difficulties when they use English pronouns. This paper explores how absence of obligatory gender marking in Korean affects gender errors in the production of English. Gender pronoun errors made by Korean learners of English were analyzed…
Descriptors: Korean, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Samad, Mujahitha Abdul – English Language Teaching, 2022
In many parts of the world, learners of English as a Foreign Language (EFL) or English as a Second Language (ESL) often face language difficulties and challenges in their performance in learning. These challenges and errors have multiple forms and causes, covering various language and skills aspects. This study focuses on the types of grammatical…
Descriptors: Error Patterns, Error Analysis (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Sudatip Prapunta – MEXTESOL Journal, 2025
This research study aims to explore students' perceptions and reflections on the effectiveness of project-based learning (PBL) in a Thai-English translation course in the EFL context. The participants of this study included forty-nine students who were enrolled in the Thai-English translation course. The participants were asked to produce a…
Descriptors: Student Projects, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Otwinowska, Agnieszka; Opacki, Marcin; Mieszkowska, Karolina; Bialecka-Pikul, Marta; Wodniecka, Zofia; Haman, Ewa – First Language, 2022
Polish and English differ in the surface realization of the underlying Determiner Phrase (DP): Polish lacks an article system, whereas English makes use of articles for both grammatical and pragmatic reasons. This difference has an impact on how referentiality is rendered in both languages. In this article, the authors investigate the use of…
Descriptors: Polish, English (Second Language), Bilingualism, Transfer of Training
Noureldin Mohamed Abdelaal – Australian Journal of Applied Linguistics, 2023
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling authentic materials, such as texts from the United Nations (UN). Among these tools, corpora stand out as a pivotal resource. In light of this, this study undertook a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, International Organizations
Meknakha, Hataimart; Timyam, Napasri – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2023
Previous research in English as a Lingua Franca (ELF) has revealed that deviations in lexicogrammar are not always random, but a result of underlying communicative processes (Cogo & Dewey, 2012; Guziurová, 2020; Jafari, 2021; Ranta, 2013, 2022). Most previous studies relied upon spoken interactions, particularly in business and academic…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries
Creel, Samantha – ProQuest LLC, 2022
The present study aimed to catalogue and compare usage patterns of verb-particle constructions (VPCs) in Modern Standard Arabic and English by native and learner writers. Building upon an analysis of a multi-genre monolingual Arabic corpus, use of both Arabic and English VPCs was explored in a bilingual L1 (first language) Arabic L2 (second…
Descriptors: Semitic Languages, Standard Spoken Usage, Bilingualism, Native Language