NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 27 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kyle Parrish – International Journal of Multilingualism, 2024
This study examined the production of L3 French words by Spanish--English bilinguals who had no prior knowledge of the L3. Using a shadowing task, 39 Spanish L1/English L2 and 18 Spanish monolingual speakers produced 26 tokens of word-initial voiceless plosive consonants in French, Spanish and English (15 Spanish and French tokens for the…
Descriptors: Multilingualism, Spanish, French, Second Language Learning
Jeonghwa Cho – ProQuest LLC, 2024
This dissertation investigates how parametric variation of linguistic properties leads to similarities and differences in language processing across the levels of words, grammatical features, and sentences. For a truly generalizable theory of psycholinguistics, the languages surveyed should not be constrained to English (Garnham, 1994; Norcliffe…
Descriptors: Language Variation, Grammar, Contrastive Linguistics, Korean
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mária Spišiaková; Nina Mocková; Natalia Shumeiko – Advanced Education, 2023
Different linguistic classifications of Spanish and Slovak make the differences between these two languages. The genetic criterion classifies languages, clustering them into language families, the largest among which is the Indoeuropean one. The typological criterion divides languages according to their grammatical structures. Meanwhile, Slovak is…
Descriptors: Slavic Languages, Spanish, Interference (Language), Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wrembel, Magdalena – Second Language Research, 2021
This commentary discusses the recent keynote article by Westergaard (2021), which is an interesting contribution to the field of language acquisition and multilingualism, especially because it attempts to provide a wider perspective by embracing first, second and third language acquisition. I address major claims put forward by Westergaard, to…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Native Language, Phonology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ehsan Solaimani; Florence Myles; Laurel Lawyer – Second Language Research, 2024
Many studies have explored the second language (L2) acquisition of relative clauses (RCs) and whether L2 speakers transfer a resumptive strategy from first language (L1) to L2. While evidence seems to suggest that there are significant L1-L2 differences in the processing of RCs, relatively little is known about the source of non-target-like L2…
Descriptors: French, Indo European Languages, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gabriele, Alison – Second Language Research, 2021
This commentary discusses Westergaard's (2021) keynote article, which presents a comprehensive model of first language (L1), second language (L2), and third language (L3) acquisition. The commentary presents evidence from a previous study of L3 learners that provides support for Westergaard's property-by-property transfer proposal. The commentary…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Native Language, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Al-Athwary, Anwar A. H. – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This theoretical study aims at raising awareness of the existence of lexical false friends (FFs) in English and Arabic as genetically unrelated languages. It also provides a general categorization for FFs from a semantic point of view. A sample of more than fifty FF pairs is examined by contrasting their form, pronunciation and meaning. The…
Descriptors: Linguistic Theory, Linguistic Borrowing, Semitic Languages, Metalinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chrabaszcz, Anna; Onischik, Elena; Dragoy, Olga – Second Language Research, 2022
This study examines the role of cross-linguistic transfer versus general processing strategy in two groups of heritage speakers (n = 28 per group) with the same heritage language -- Russian -- and typologically different dominant languages: English and Estonian. A group of homeland Russian speakers (n = 36) is tested to provide baseline…
Descriptors: Sentences, Language Processing, Finno Ugric Languages, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vaish, Viniti – Asia Pacific Journal of Education, 2021
This paper applies the theories of linguistic distance and translanguaging to analyse the pedagogy of teaching vocabulary and grammar in English to Malay-English bilinguals who are struggling to read in English. More specifically the paper explores how the teacher tried to create cross-linguistic transfer and how the students display…
Descriptors: Indonesian Languages, English (Second Language), Second Language Learning, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sato, Takeshi; Lai, Yuda; Burden, Tyler – ReCALL, 2021
The present study aims to verify the impact of dynamic aids on learning L2 prepositions in relation to individual learner variables. Situated within the cognitive linguistics (CL) framework and differing from previous research, the present study hypothesizes that dynamic (animated) aids are not equally effective for all learners; rather, their…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aribas, Derya Sekerci; Cele, Filiz – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
This paper compares the initial state of second language (L2) and third language (L3) acquisition for English articles to examine the influence of L2 proficiency on positive transfer from L2 to L3. We tested 36 L1 Turkish/L2 German adolescent learners of L3 English (L3 group), 41 L1 Turkish adolescent learners of L2 English (L2 group), and 10…
Descriptors: Comparative Analysis, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Puig-Mayenco, Eloi; Marsden, Heather – Second Language Research, 2018
This study explores the source of transfer in third language (L3) English by two distinct groups of Catalan-Spanish bilinguals, simultaneous bilinguals and late bilinguals. Our study addresses two research questions: (1) Does transfer come from the first language (L1), the second language (L2), or both? and (2) Does age of acquisition of the L2…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Native Language, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Geçkin, Vasfiye – Advances in Language and Literary Studies, 2022
Variability in the form of article (i.e., a and the) omissions and stressing has been attributed to a mismatch between first (L1) and second language (L2) prosodic and syntactic structures. An overlap between the L1 and L2 systems, on the other hand, is expected to contribute to native-like article productions. This case study aims to explore the…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Form Classes (Languages), Syntax
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mitkovska, Liljana; Bužarovska, Eleni – Second Language Research, 2018
This article investigates phenomena related to subject pronoun realization in the English interlanguage of Macedonian learners. Preliminary research indicates that learners tend to omit the subject pronoun in both referential and non-referential contexts. It can be presumed that such interlanguage features are due to crosslinguistic influence,…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jabbari, Ali Akbar; Achard-Bayle, Guy; Ablali, Driss – Cogent Education, 2018
This study attempts to tease apart the effect of dominant languages of communication on the acquisition of syntactic properties of L3 French in order to test the current L3 generative theories. Three groups of bilinguals took part in this study: L1 Persian/L2 English, with French as the dominant language of communication, L1 Persian/L2 English,…
Descriptors: French, Bilingualism, Multilingualism, Native Language
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2