Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 3 |
Since 2021 (last 5 years) | 14 |
Since 2016 (last 10 years) | 20 |
Since 2006 (last 20 years) | 26 |
Descriptor
English (Second Language) | 31 |
Student Evaluation | 31 |
Second Language Learning | 29 |
Language Processing | 24 |
Foreign Countries | 22 |
Second Language Instruction | 18 |
Translation | 12 |
Language Tests | 11 |
Evaluation Methods | 10 |
Undergraduate Students | 10 |
College Students | 9 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 24 |
Reports - Research | 22 |
Collected Works - Proceedings | 4 |
Reports - Descriptive | 3 |
Dissertations/Theses -… | 2 |
Reports - Evaluative | 2 |
Tests/Questionnaires | 2 |
Information Analyses | 1 |
Education Level
Higher Education | 18 |
Postsecondary Education | 16 |
Adult Education | 2 |
Elementary Secondary Education | 2 |
Elementary Education | 1 |
Grade 8 | 1 |
High Schools | 1 |
Junior High Schools | 1 |
Middle Schools | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign… | 2 |
Dynamic Indicators of Basic… | 1 |
International English… | 1 |
Michigan Test of English… | 1 |
Test of English for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Qian Du; Tamara Tate – CATESOL Journal, 2024
ChatGPT has been at the center of media coverage since its public release at the end of 2022. Given ChatGPT's capacity for generating human-like text on a wide range of subjects, it is not surprising that educators, especially those who teach writing, have raised concerns regarding the implications of generative AI tools on issues of plagiarism…
Descriptors: Artificial Intelligence, Natural Language Processing, Technology Uses in Education, Plagiarism
Developing Interpreter Trainees' Speech Comprehensibility: Does Nativeness of the Instructor Matter?
Mahmood Yenkimaleki; Vincent J. van Heuven – TESL-EJ, 2024
This study examines the effect of native "vs." non-native prosody instruction on developing interpreter trainees' speech comprehensibility in English as a foreign language (EFL) using a pretest-posttest-delayed posttest design. Twenty-three groups of 28 interpreter trainees at a University in Iran (six different branches) took part in…
Descriptors: Speech Communication, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Biju Theruvil Sayed; Zein Bassam Bani Younes; Ahmad Alkhayyat; Iroda Adhamova; Habesha Teferi – Language Testing in Asia, 2024
There has been a surge in employing artificial intelligence (AI) in all areas of language pedagogy, not the least among them language testing and assessment. This study investigated the effects of AI-powered tools on English as a Foreign Language (EFL) learners' speaking skills, psychological well-being, autonomy, and academic buoyancy. Using a…
Descriptors: Artificial Intelligence, Language Tests, Success, Speech Skills
Aubrey, Scott; Lambert, Craig; Leeming, Paul – Language Teaching Research, 2022
Research on pre-task planning to date has mainly focused on task performance. However, the effects of planning are contingent on what learners actually do during planning time. One important factor that may determine the quality and usefulness of planning is whether it is done in the first language (L1) or the second language (L2). This research…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Task Analysis, Problem Solving
Han, Chao; Lu, Xiaolei – Computer Assisted Language Learning, 2023
The use of translation and interpreting (T&I) in the language learning classroom is commonplace, serving various pedagogical and assessment purposes. Previous utilization of T&I exercises is driven largely by their potential to enhance language learning, whereas the latest trend has begun to underscore T&I as a crucial skill to be…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Correlation, Language Processing
Yenkimaleki, Mahmood; van Heuven, Vincent J. – Interactive Learning Environments, 2023
This study investigates the effect of explicit teaching of segmentals vs. prosody on the quality of interpreting by Farsi-to-English interpreter trainees. Participants were native speakers of Farsi and BA students of English translation and interpreting in Iran, who were assigned to one of three groups. No differences in English language skills…
Descriptors: Intonation, Suprasegmentals, English (Second Language), Second Language Learning
Belda-Medina, Jose; Kokošková, Vendula – International Journal of Educational Technology in Higher Education, 2023
Recent advances in Artificial Intelligence (AI) have paved the way for the integration of text-based and voice-enabled chatbots as adaptive virtual tutors in education. Despite the increasing use of AI-powered chatbots in language learning, there is a lack of studies exploring the attitudes and perceptions of teachers and students towards these…
Descriptors: Technology Integration, Technology Uses in Education, Artificial Intelligence, Man Machine Systems
Peng, Xiaojuan – English Language Teaching, 2021
In view of the complicated translation cognitive process, the study investigated and compared students' translation process of Chinese Classics through translation thinking path schema. Seventy-six participants learning translation courses based on parallel level in two classes of one Chinese university, some of them trained for four months…
Descriptors: Translation, Protocol Analysis, Video Technology, Poetry
Nikolaeva, Sofiya; Korol, Tetiana – Advanced Education, 2021
Purpose: The article strives for the enhancement of the efficiency of translation competence assessment in philologists' university training with the help of the triangulation method. It is deemed in the concurrent involvement of different assessment agents (teacher, peer and self) into integrated and collaborative translation performance…
Descriptors: Linguistics, Video Technology, Translation, Peer Evaluation
Pavez, Pedro – Interpreter and Translator Trainer, 2021
As learning and teaching theory experts, university educators are constantly asked to review and reflect on their methodologies and to co-generate them with all members of the educational community. Teachers understand that students constantly shape the object of study, and thus embrace differences among individuals. In this context, a dialogic…
Descriptors: Action Research, Teaching Methods, Undergraduate Students, Spanish
Tan, Kimberly – Studies in Applied Linguistics & TESOL, 2022
In L2 assessment research, assessments have traditionally been associated with large-scale testing or formal proficiency tests, primarily to record student achievement (Turner & Purpura, 2016). Classroom-based assessments (CBAs), then, are seen as offshoots of large-scale tests, thus, designed similarly (Turner, 2012). However, CBAs serve a…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Tests
Liang, Yaqing; Li, Yanzhi; Sang, Zhonggang – Language Assessment Quarterly, 2023
This study investigated how peer-mediated Dynamic Assessment (DA) unfolded in translation revision competence (TRC) of students of Master's degree of Translation and Interpreting (MTI) in China. Thirty subjects first completed three revision tasks and were then rated as high- or low-level performers according to their average scores across the…
Descriptors: Translation, Student Evaluation, Peer Evaluation, Revision (Written Composition)
Song, Shuxian; Li, Dechao – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Cognitive factors have been recognised as important in the interpreting process, but whether they could serve as valid components of interpreting aptitude still awaits further investigation. This study explores the predictive value of cognitive fluency in the simultaneous interpreting (SI) performance of trainee interpreters. Cognitive fluency…
Descriptors: Translation, Language Fluency, Psycholinguistics, Language Aptitude
Shang, Xiaoqi; Xie, Guixia – Interpreter and Translator Trainer, 2020
As a form of aptitude testing for interpreting, recall across languages has long been considered as a valid means of assessing candidates' linguistic, cognitive and communicative abilities. However, most of the existing research on this topic is only derived from the consensus among or the professional experience of interpreting researchers,…
Descriptors: Translation, Validity, Recall (Psychology), Language Tests
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
This article proposes a model for teaching interpreting for tourism purposes. It shows the aims of the model, interpreting materials, training strategies, training environment and assessment techniques. The model aims to train students to interpret in English with or without prior preparation or knowledge of the topic and without taking or reading…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Tourism, Multimedia Instruction