Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 5 |
Since 2016 (last 10 years) | 10 |
Since 2006 (last 20 years) | 13 |
Descriptor
English (Second Language) | 25 |
Languages for Special Purposes | 25 |
Teaching Methods | 25 |
Second Language Learning | 20 |
Second Language Instruction | 17 |
Foreign Countries | 11 |
Communication Skills | 7 |
Higher Education | 6 |
Language Instruction | 6 |
Language Skills | 6 |
Student Attitudes | 6 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 10 |
Postsecondary Education | 9 |
Audience
Location
Australia | 2 |
Finland | 2 |
Italy | 2 |
Lithuania | 2 |
Poland | 2 |
Spain | 2 |
United Kingdom | 2 |
Croatia | 1 |
France (Paris) | 1 |
Germany | 1 |
Greece | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
International English… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Hillamaria Pirhonen – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
To educate multilingual global citizens and follow the multilingual turn in language education, universities are faced with the challenge of developing their language pedagogies. This article reports on a study conducted in the context of university language studies that take a multilingual perspective to learning languages for academic and…
Descriptors: Student Attitudes, Second Language Learning, Second Language Instruction, Learning Motivation
Al-Rashdan, Bashar; Alrashdan, Imran; Al Salem, Mohd Nour; Alghazo, Sharif – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
Although translation is a means of intercultural communication, it represents a challenge when it comes to rendering the intended meaning of some propositions, particularly because every language has its distinctive features and structures that may not be accurately rendered into the target language. This challenge is reinforced when translation…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, Language Processing, Language Usage
Bordet, Geneviève – Research-publishing.net, 2021
This chapter focuses on the impact of the COVID-19 pandemic on language classes in a Paris university in 2020. The first case studied is a Master of Arts (MA) class in translation studies. The forced and sudden switch to online learning was well accepted by students who cooperated with the academic staff to choose an online platform, in the…
Descriptors: Teaching Methods, Online Courses, COVID-19, Pandemics
Svike, Silga – AILA Review, 2021
This contribution researches various translation dictionaries -- mobile apps with Latvian that are available for free on the Google Play Store and sets out the experience of developing specialised translation dictionaries at Ventspils University of Applied Sciences (VUAS). The results encounter three different dictionary models that are compiled…
Descriptors: Lexicography, Second Language Learning, Second Language Instruction, Computer Software
Matuszak, Katarzyna; Szczuka-Dorna, Liliana – Language Learning in Higher Education, 2023
This activity report describes a sample unit (Effective Data Presentation) from a communication course prepared as part of an Intellectual Output within the BADGE Project, which was carried out by 12 partner universities from 10 countries during 3 academic years (2019-2022). The article first describes the results of a survey which show that…
Descriptors: Engineering Education, Languages for Special Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction
Yurtbasi, Metin – Online Submission, 2016
The greatest difficulty in reading Arabic script for nonnatives is the absence of short vowels. The correlation of 28 consonants with sounds poses no great difficulty. In Arabic, there are six vowel phonemes which are voiced only by three letters with help of some relevant diacritical marks (?arakat). As the bulk of Arabic publications is written…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, Vowels, Islam
Savchuk, Nataliya M.; Sichkar, Svitlana A.; Khlystun, Iryna V.; Shuliak, Svitlana A.; Avramenko, Valentina I. – International Journal of Higher Education, 2019
The purpose of the study is to examine and evaluate the impact the the multimedia textbook-based interactive, based on ICT model learning environment provides for the learning styles of the university students majoring in Philology. The study sought to identify tangible (seemingly measurable) and intangible (difficult to measure) gains this…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods, Information Technology
Teaching Specific Purpose Translation: Utilization of Bilingual Contract Document as Parallel Corpus
Siregar, Roswani – English Language Teaching, 2017
This study introduced the specific purpose translation teaching to Indonesian undergraduate students at Universitas Al-Azhar Medan, Indonesia. The courses were attended by the Business and Economics students who are new to translation. As parallel corpus, bilingual contract documents in Indonesian and English were chosen to help the students to…
Descriptors: Teaching Methods, Bilingualism, Translation, Undergraduate Students
Liu, Xin; Hale, Sandra – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Courtroom interpreting requires a high level of accuracy due to the strategic use of language in such an institutional setting. It is generally agreed among interpreting scholars that quality interpreting in court should accurately relay both propositional content and illocutionary force of the original utterances. This high standard of accuracy…
Descriptors: Bilingualism, Court Litigation, Translation, Accuracy
Luka, Ineta; Seniut, Irena – Acta Educationis Generalis, 2019
Introduction: Nowadays, language and intercultural competences have become core employability skills in many fields, supporting the development of other skills which emphasizes the necessity for specific pedagogic approaches in developing online learning materials and courses that would develop learners' language competence and other relevant 21st…
Descriptors: Employment Potential, Essays, Foreign Countries, Teaching Methods
Colwell O'Callaghan, Veronica – Language Learning in Higher Education, 2013
This article reports on two small-scale international projects, both outcomes of a teaching staff exchange, which seek to exploit the potential afforded by new technologies to enrich L2 learning conditions and learners' experience of using the L2 (in this case English) as a lingua franca. Two undergraduate courses, one for professional and one for…
Descriptors: Undergraduate Students, Videoconferencing, Feedback (Response), Questionnaires
Angouri, Jo – Language and Intercultural Communication, 2010
The current international nature of socio-economic activities is reshaping workplace settings and creating the need for large numbers of employees to perform successful communicative acts with a wider range of interactants than in the past, often using a language other than their mother tongue. Against this backdrop much emphasis has been placed…
Descriptors: Employees, Textbooks, Foreign Countries, Communication Skills
Gimeno, Ana, Ed. – European Association for Computer-Assisted Language Learning (EUROCALL), 2011
"The EUROCALL Review" is published online biannually by the European Association for Computer-Assisted Language Learning (EUROCALL). This issue offers regular sections on: (1) up-to-date information on Special Interest Groups; (2) reports on on-going CALL or CALL-related R&D projects in which EUROCALL members participate; (3) reports…
Descriptors: Educational Technology, Information Technology, Foreign Countries, Interference (Language)

Svensson, Sture E. – Foreign Language Annals, 1985
Discusses the use of prerecorded videocassettes in foreign language teaching. Suggests that video recordings are effective in reinforcing a foreign language and are especially useful in secondary technical education where teaching language for special purposes must concentrate on the most common situations for a particular use of the language.…
Descriptors: English (Second Language), German, Languages for Special Purposes, Second Language Instruction

Copland, Sue – English Language Teaching Journal, 1976
The development of an advanced English course emphasizing communication skills for adult students is described. The course was intended to foster a broad range of conceptual and interpersonal abilities. (RM)
Descriptors: Administrator Education, Adult Education, Adult Students, Communication Skills
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2