Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 4 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
English (Second Language) | 5 |
Text Structure | 5 |
Translation | 5 |
Teaching Methods | 4 |
Comparative Analysis | 3 |
Difficulty Level | 3 |
Reading Comprehension | 3 |
Second Language Learning | 3 |
Computational Linguistics | 2 |
Computer Software | 2 |
English | 2 |
More ▼ |
Source
Australian Journal of Applied… | 1 |
Interpreter and Translator… | 1 |
Online Submission | 1 |
Reading in a Foreign Language | 1 |
Technology, Knowledge and… | 1 |
Author
Al-Jarf, Reima | 1 |
Clariana, Roy B. | 1 |
Kim, Kyung | 1 |
Noureldin Mohamed Abdelaal | 1 |
Yuan, Rongjie | 1 |
Yukino Kimura | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 5 |
Reports - Research | 4 |
Reports - Evaluative | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 2 |
Audience
Location
Japan | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Flesch Reading Ease Formula | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Noureldin Mohamed Abdelaal – Australian Journal of Applied Linguistics, 2023
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling authentic materials, such as texts from the United Nations (UN). Among these tools, corpora stand out as a pivotal resource. In light of this, this study undertook a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, International Organizations
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
Freshman students learning English as foreign language have problems in comprehending English texts such as inability to identify main ideas, paragraph topics, supporting details and the organizational structure of a text. They have difficulty writing a summary or making an outline of the main ideas and important supporting details in a single, or…
Descriptors: Reading Instruction, College Freshmen, Second Language Learning, Second Language Instruction
Yuan, Rongjie – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Material development is important for training beginner student interpreters, as it guides the direction of interpreting learning. One key principle is difficulty progression, which requires a good knowledge of the indicators of difficulty. Since text structure outweighs words and sentences in the information processing of consecutive…
Descriptors: Translation, Oral Language, Language Processing, Memory
Yukino Kimura – Reading in a Foreign Language, 2022
This study examined the effects of relevance instructions on English as a foreign language (EFL) readers' text processing and memories. The participants were randomly assigned to one of two conditions: the experimental condition, where they read texts to identify a specific category of information, and the control condition, where they read texts…
Descriptors: Reading Processes, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Kim, Kyung; Clariana, Roy B. – Technology, Knowledge and Learning, 2015
In order to further validate and extend the application of recent knowledge structure (KS) measures to second language settings, this investigation explores how second language (L2, English) situation models are influenced by first language (L1, Korean) translation tasks. Fifty Korean low proficient English language learners were asked to read an…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, English (Second Language), Models