Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
English (Second Language) | 36 |
Uncommonly Taught Languages | 36 |
Written Language | 36 |
Foreign Countries | 16 |
Second Language Learning | 16 |
Second Language Instruction | 12 |
Higher Education | 10 |
College Students | 8 |
Comparative Analysis | 8 |
Language Research | 8 |
Arabic | 6 |
More ▼ |
Source
Author
Randall, Mick | 2 |
Akyel, Ayse | 1 |
Andersen, Poul | 1 |
Arthur, Jo | 1 |
Artiz, Jolanta | 1 |
Bamiro, Edmund O. | 1 |
Beh, Yolanda | 1 |
Biro, Jan E. | 1 |
Bouton, Lawrence F., Ed. | 1 |
Butler, Jonathan | 1 |
Dalgish, Gerald M. | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Elementary Education | 1 |
Grade 5 | 1 |
Audience
Administrators | 1 |
Practitioners | 1 |
Teachers | 1 |
Location
Japan | 2 |
California | 1 |
Europe | 1 |
European Union | 1 |
Finland | 1 |
Ghana | 1 |
India | 1 |
Malaysia | 1 |
Mexico | 1 |
Nigeria | 1 |
Papua New Guinea | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating

Sasaki, Miyuki – Language Learning, 1990
Investigations of Japanese speakers' interlanguage constructions of English existential sentences with a locative sentential topic found a general shift from topic-comment to subject-predicate structures as proficiency increased. (24 references) (Author/CB)
Descriptors: English (Second Language), Interlanguage, Japanese, Language Proficiency

Liebman, JoAnne D. – Journal of Second Language Writing, 1992
After a discussion of the limitations of early contrastive rhetoric theory and the need for a richer view that considers different cultures, this article reports on a survey of Japanese and Arabic English-as-a-Second-Language students to examine how writing is taught in different cultures. Differing emphases on expressive and transactional…
Descriptors: Arabic, Contrastive Linguistics, English (Second Language), Japanese
Dunn, Michael – Current Issues in Language Planning, 2005
The Touo language is a non-Austronesian language spoken on Rendova Island (Western Province, Solomon Islands). First language speakers of Touo are typically multilingual, and are likely to speak other (Austronesian) vernaculars, as well as Solomon Island Pijin and English. There is no institutional support of literacy in Touo: schools function in…
Descriptors: Language Maintenance, Multilingualism, Malayo Polynesian Languages, Uncommonly Taught Languages

Arthur, Jo – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2003
Reports on an ethnographic research project in Liverpool, England. Aimed to build an understanding of the communicative and symbolic roles of languages and literacies in the Liverpool Somali community, which forms part of the Somali diaspora within Britain. The role of literacy is of particular interest in the context of a vigorous oral tradition…
Descriptors: Case Studies, English (Second Language), Ethnography, Foreign Countries
Mishra, Ranjita; Stainthorp, Rhona – Journal of Research in Reading, 2007
This study investigated the relationships between phonological awareness and reading in Oriya and English. Oriya is the official language of Orissa, an eastern state of India. The writing system is an alphasyllabary. Ninety-nine fifth grade children (mean age 9 years 7 months) were assessed on measures of phonological awareness, word reading and…
Descriptors: Foreign Countries, Grade 5, Written Language, Phonemes

Artiz, Jolanta – Issues in Applied Linguistics, 2001
Examines writing in Lithuanian, a language that has received little scholarly attention in the West and particularly the variety of Lithuanian used by the Lithuanian immigrant community in the United States. Examines articles from both Lithuanian and American Lithuanian newspapers to see how the written American variety differs from native norms…
Descriptors: Applied Linguistics, Contrastive Linguistics, Discourse Analysis, English (Second Language)

Randall, Mick – Second Language Research, 1991
Reports on experiments where Arabic-speaking subjects were asked to scan arrays of digits in both standard "Western numeral" and "Indian numeral" forms, and compares array-scanning patterns observed with patterns observed with speakers of other languages, particularly English. The implications in terms of the use of…
Descriptors: Arabic, Comparative Analysis, English (Second Language), Error Patterns

Levey, Stephen – World Englishes, 2001
Explores aspects of linguistic variation and change in written Tok Pisin, an English-based pidgin/creole that is spoken in Papua New Guinea as a second language by over 1,5000,000 people and as a first language by over 20,000 people.(Author/VWL)
Descriptors: Creoles, English (Second Language), Foreign Countries, Language Variation

Sa'Adeddin, Mohammed Akram A. M. – Applied Linguistics, 1989
Translations of three Arabic texts into English illustrate the differences between the aural and visual modes of text development. An analysis of the function of these modes in their social contexts explains the problems of the negative transfer of habits from one language to another. (Author/CB)
Descriptors: Arabic, Aural Learning, English (Second Language), Interference (Language)

Akyel, Ayse – International Journal of Applied Linguistics, 1994
Examined English compositions written from plans in English and Turkish by Turkish university students from two different proficiency levels. The study investigated whether there were differences between plans written in Turkish and English and the resulting compositions that correlate with the topic and proficiency level, and whether there were…
Descriptors: College Students, English (Second Language), Higher Education, Language Proficiency

Bamiro, Edmund O. – World Englishes, 1991
Examination of examples of "Nigerian English" in novels by two prominent Nigerian authors reveals such linguistic behavior as translating directly from Nigerian languages, stressing least effort and economy of expression, incorporating sociocultural logic and imperatives of the Nigerian environment, and displaying "hypercorrected…
Descriptors: African Languages, African Literature, English (Second Language), Foreign Countries
Golebiowski, Zosia – IRAL, 1999
Reports the investigation of the organizational structure of introductory sections of research papers written by Polish authors in English and Polish. The aim of the study was to test whether in view of cultural differences, reflected in the Anglo-American and Polish intellectual styles, the rhetorical pattern of research papers would vary between…
Descriptors: Cultural Differences, English (Second Language), Foreign Countries, Intellectual Disciplines

Butler, Jonathan – System, 1990
Outlines the practical use of concordance programs for analyzing written text produced in the second-language classroom, suggesting that concordancing of errors from both multi- and monolingual sources may provide a new way of analyzing errors and of helping language teachers to help students. (19 references) (Author/CB)
Descriptors: Case Studies, Computer Assisted Instruction, English (Second Language), Error Analysis (Language)

Shaw, Philip – Journal of English for Academic Purposes, 2003
Examines rhetoric, and specifically evaluation, in three sets of published economics articles: one in Danish, one by the same authors in English, and a third by international authors from the same journals as the second. Found Danish norms in terms of some features, such as use of personal pronouns. However, such features are within the norms of…
Descriptors: Danish, Economics, English (Second Language), English for Academic Purposes

Hvitfeldt, Christina – College ESL, 1992
A teacher of English-as-a-Second-Language (ESL) writing describes how attempting to understand Malay students' cultural oral orientation helped her to understand their writing processes and needs and to incorporate such aspects into the ESL writing program. (12 references) (CB)
Descriptors: College Students, Cultural Awareness, English (Second Language), Higher Education