NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Flesch Kincaid Grade Level…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 42 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Asma Almusharraf; Hassan Saleh Mahdi; Haifa Al-Nofaie; Elham Ghobain; Amal Aljasser – Journal of Psycholinguistic Research, 2024
The present study examines the impact of implementing video captioning and subtitles on listening comprehension with special reference to the speaker's speed. A total of 64 undergraduate Saudi EFL learners were assigned into six groups: fast speaker with full captioning, fast speaker with subtitles, fast speaker with no captioning nor subtitles,…
Descriptors: Listening Comprehension, Video Technology, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Taegang Lee; Yoonhyoung Lee; Sungmook Choi – Language Learning & Technology, 2025
Empirical evidence remains sparse about how videos enhanced with first-language (L1) and second-language (L2) subtitles influence cognitive load in L2 learners. To address this point, 25 Korean undergraduate students were exposed to six short videos: baseline, L1-subtitled, and L2-subtitled videos at both high and low difficulty levels (determined…
Descriptors: Captions, Native Language, Second Language Learning, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gordon Matthew – Technology, Pedagogy and Education, 2025
In most universities in South Africa, English is still preferred as the medium of instruction. However, most schools in South Africa have adopted a home-language education approach. Those school students then have a lower English proficiency compared to other students from English schools. Providing these students with instructional assistance…
Descriptors: Eye Movements, Captions, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li Qian; Sarimah Shamsudin; Zuraidah Mohd Don – SAGE Open, 2024
The pervasive use of synchronous computer-mediated communication (SCMC) in second language (L2) learning has generated increasing interest among researchers in integrating SCMC with task-based language teaching (TBLT). This study examined the effects of task complexity on Chinese EFL learners' language production in SCMC modality to develop…
Descriptors: English (Second Language), Computer Mediated Communication, Synchronous Communication, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yueqingzhou Ma; Norbert Vanek – Journal of Psycholinguistic Research, 2024
Research on first language (L1) attrition typically focuses on immigrant populations in their second language (L2) environment, yet we know comparably little about L1 attrition in the L1 setting. This study used two lexical tasks to test L1 attrition, a time-sensitive word decision task and a video retelling. Chinese teachers of English vs.…
Descriptors: Native Language, Language Skill Attrition, Chinese, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sudatip Prapunta – MEXTESOL Journal, 2025
This research study aims to explore students' perceptions and reflections on the effectiveness of project-based learning (PBL) in a Thai-English translation course in the EFL context. The participants of this study included forty-nine students who were enrolled in the Thai-English translation course. The participants were asked to produce a…
Descriptors: Student Projects, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yenkimaleki, Mahmood; van Heuven, Vincent J. – Interactive Learning Environments, 2023
This study investigates the effect of explicit teaching of segmentals vs. prosody on the quality of interpreting by Farsi-to-English interpreter trainees. Participants were native speakers of Farsi and BA students of English translation and interpreting in Iran, who were assigned to one of three groups. No differences in English language skills…
Descriptors: Intonation, Suprasegmentals, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bryce, Jonathan; Thinakaran, Rajermani; Zakaria, Zairul Amri – Journal of Information Technology Education: Innovations in Practice, 2022
Aim/Purpose: The purpose of this research is to determine whether ESL teaching videos as a form of asynchronous online knowledge sharing can act as an aid to ESL learners internalizing knowledge in language acquisition. In this context, internalizing knowledge carries the meaning of being able to remember language, and purposefully and accurately…
Descriptors: Knowledge Management, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Ping-Jung; Liu, Yeu-Ting; Tseng, Wen-Ta – Language Teaching Research, 2021
Existing research has established captions as effective second-language (L2) or foreign language (FL) listening comprehension aids. However, due to the transient nature of captions, not all learners are capable of attending to captions in all cases. Previous work posited that to leverage the impact of technologies in learning and instruction, a…
Descriptors: Visual Aids, Second Language Learning, Second Language Instruction, Listening Comprehension
Ester Garcia – ProQuest LLC, 2024
Individuals with lower proficiency in a second language tend to produce more disfluent speech patterns in the second language. Speech disfluencies refer to interruptions in the forward flow of speech and are distinct from the colloquial use of "fluency," to characterize knowledge of a language. Prior research indicates that some speech…
Descriptors: Language Proficiency, Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Musk, Nigel – Classroom Discourse, 2022
This study applies multimodal conversation analysis to examine how pupils of L2 English in Sweden make use of online translation tools (OTTs), i.e. bilingual dictionaries and Google Translate, in a range of digital collaborative writing tasks. The collection of sequences where pupils use OTTs comes from 31 hours of video-recorded data from four…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chan, Venus – Journal of Computer Assisted Learning, 2023
Background: This research is inspired by the challenges encountered in interpreter training, changes in learning needs in the technological era, the educational paradigm shift caused by the COVID-19 pandemic, the lack of studies on combining virtual reality (VR)_and mobile technologies, and literature gaps in the field of the incorporation of…
Descriptors: Computer Software, Telecommunications, Handheld Devices, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lu Cao; Stephen Doherty; James F. Lee – Interpreter and Translator Trainer, 2023
As the final phase of the translation process, self-revision has traditionally been a relatively neglected component despite it being widely acknowledged as critical to achieving high-quality translation and in translator training. To identify effective educational interventions for self-revision, the current paper reports on a study that…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Professional Education
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Tomoko Ishii; Phil Bennett; Tim Stoeckel – Vocabulary Learning and Instruction, 2021
The choice of word counting units (i.e. word family, flemma, or lemma) is of great importance in vocabulary list and test creation, as there are assumptions underpinning the use of each. Flemma-based counting assumes that if a learner can understand the meaning of a word in one part of speech (POS), they can also understand its meaning when the…
Descriptors: Computational Linguistics, Word Lists, College Students, Barriers
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Peng, Xiaojuan – English Language Teaching, 2021
In view of the complicated translation cognitive process, the study investigated and compared students' translation process of Chinese Classics through translation thinking path schema. Seventy-six participants learning translation courses based on parallel level in two classes of one Chinese university, some of them trained for four months…
Descriptors: Translation, Protocol Analysis, Video Technology, Poetry
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3