Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 3 |
Since 2021 (last 5 years) | 5 |
Since 2016 (last 10 years) | 10 |
Since 2006 (last 20 years) | 15 |
Descriptor
Error Analysis (Language) | 18 |
Error Patterns | 18 |
Student Attitudes | 18 |
Second Language Learning | 15 |
English (Second Language) | 12 |
Foreign Countries | 11 |
Second Language Instruction | 10 |
Comparative Analysis | 8 |
Native Language | 6 |
Translation | 6 |
Undergraduate Students | 5 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 14 |
Reports - Research | 13 |
Dissertations/Theses -… | 3 |
Tests/Questionnaires | 2 |
Opinion Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 13 |
Postsecondary Education | 11 |
Audience
Location
Thailand | 4 |
Asia | 1 |
Chile (Santiago) | 1 |
European Union | 1 |
Minnesota | 1 |
Russia (Moscow) | 1 |
Saudi Arabia | 1 |
Slovenia | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Jitlada Moonma – Asian Journal of Education and Training, 2024
This study focused on investigating common writing errors made by a group of Thai students who participated in online collaborative writing using Google Docs, and understanding their satisfaction and attitudes on this writing approach. The participants consisted 32 Thai first-year English major students who were purposively selected from their…
Descriptors: English (Second Language), Collaborative Writing, Error Patterns, Foreign Countries
Loboda, Krzysztof; Mastela, Olga – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Mass adoption of neural machine translation (NMT) tools in the translation workflow has exerted a significant impact on the language services industry over the last decade. There are claims that with the advent of NMT, automated translation has reached human parity for translating news (see, e.g. Popel et al. 2020). Moreover, some machine…
Descriptors: Computer Software, Computational Linguistics, Polish, Folk Culture
Sudatip Prapunta – MEXTESOL Journal, 2025
This research study aims to explore students' perceptions and reflections on the effectiveness of project-based learning (PBL) in a Thai-English translation course in the EFL context. The participants of this study included forty-nine students who were enrolled in the Thai-English translation course. The participants were asked to produce a…
Descriptors: Student Projects, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Mohammad H. Adam – ProQuest LLC, 2024
Writing proper English sentences poses a significant challenge for Arabic-speaking postsecondary students studying English as a Foreign Language (EFL) due to substantial differences between Arabic and English syntactic structures. This basic qualitative study explored the perceptions of Arabic-speaking EFL learners at an Arabian university…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Arabic
Suraprajit, Prathomwat – English Language Teaching, 2022
Conditional sentences are difficult for EFL students to understand because of their complexity in both form and function. By analyzing the performances and opinions among EFL learners, the pedagogical contribution may be beneficial for both EFL students and teachers. The use, errors, and perceptions of Thai EFL students regarding conditional…
Descriptors: Language Usage, Error Patterns, Self Concept, English (Second Language)
Wang, Jiawen; Selby, Karen L. – Education, 2017
In the spirit of scholarship in teaching and learning at the college level, we suggested and experimented with reading quizzes in combination with error analysis as one way not only to get students better prepared for class but also to provide opportunities for reflection under frameworks of mastery learning and mind growth. Our mixed-method…
Descriptors: Reading Tests, Error Analysis (Language), Error Patterns, Student Motivation
K. Pokorn, Nike; Blake, Jason; Reindl, Donald; Pisanski Peterlin, Agnes – Interpreter and Translator Trainer, 2020
The article attempts to determine whether translation errors (in particular semantic and stylistic ones) in translator-training settings are predominantly the result of translation directionality, i.e. of the fact that the student translators are translating into their L2 and that their language competence in L2 is not as strong as in their L1, or…
Descriptors: Translation, Semantics, Accuracy, Language Proficiency
Sermsook, Kanyakorn; Liamnimit, Jiraporn; Pochakorn, Rattaneekorn – English Language Teaching, 2017
The purposes of the present study were to examine the language errors in a writing of English major students in a Thai university and to explore the sources of the errors. This study focused mainly on sentences because the researcher found that errors in Thai EFL students' sentence construction may lead to miscommunication. 104 pieces of writing…
Descriptors: Error Analysis (Language), Error Patterns, Sentences, English (Second Language)
Shousha, Amal Ibrahim; Farrag, Nahed Moussa; Althaqafi, Abeer Sultan – English Language Teaching, 2020
This research explored the most common writing errors of Science and Arts students of the Foundation year program at a Saudi University that hinder them from achieving their course goals, learning outcomes and becoming efficient writers. The importance of this research stems from the fact that, it is a comparative study that shows the differences…
Descriptors: Error Patterns, Writing (Composition), Undergraduate Students, Feedback (Response)
Dissington, Paul Anthony – PROFILE: Issues in Teachers' Professional Development, 2018
Studies of second language learning have revealed a connection between first language transfer and errors in second language production. This paper describes an action research study carried out among Chilean university students studying English as part of their degree programmes. The study focuses on common lexical errors made by Chilean…
Descriptors: College Students, Error Analysis (Language), Error Patterns, Transfer of Training
Antonova-Ünlü, Elena – Canadian Journal of Applied Linguistics / Revue canadienne de linguistique appliquée, 2015
Numerous studies, examining the acquisition of non-referential it in [-pro-drop] English by learners of [+pro-drop] languages, have revealed that their participants omit non-referential subjects in English if their L1 allows null-subject position. However, due to the specificity of their focus, these studies have not considered other difficulties…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Native Language, Russian
Conway-Klaassen, Janice M.; Thompson, Julie M.; Eliason, Patricia A.; Collins, Molly Rojas; Murie, Robin; Spannaus-Martin, Donna J. – Journal of the Scholarship of Teaching and Learning, 2015
Medical laboratory scientists are health care practitioners who perform testing on blood and other body fluids providing vital information to physicians for the diagnosis, treatment, and management of patients in health and disease. Miscommunications between laboratory personnel and other health care practitioners can result in unwarranted delays…
Descriptors: Multilingualism, English (Second Language), Second Language Learning, Comparative Analysis
Luneta, Kakoma; Makonye, Judah P. – Journal of Science and Mathematics Education in Southeast Asia, 2011
This study explores the nature of undergraduate students' errors and misconceptions in particle mechanics. This paper provides in-depth descriptions of the errors presented by students and accounts for them in terms of students' procedural or conceptual knowledge. Specifically, this study analyses students' written responses to questions on…
Descriptors: Scripts, Undergraduate Students, Concept Formation, Teaching Skills
Karoly, Adrienn – English for Specific Purposes, 2012
This paper reports the findings of a study aiming to reveal the recurring patterns of lexical, syntactic and textual errors in student translations of a specialized EU genre from English into Hungarian. By comparing the student translations to the official translation of the text, this article uncovers the most frequent errors that students made…
Descriptors: Translation, Syntax, Language Styles, English
Dixon, Michael – ProQuest LLC, 2012
This study compares second-year Japanese university students' strategies to write kanji by hand with their strategies to produce the kanji characters on a computer, taking into account factors such as accuracy in writing, the amount of kanji used, the complexity of the kanji used, as well as how the characters used compare with the sequence…
Descriptors: Japanese, Second Language Learning, Second Language Instruction, Comparative Analysis
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2