Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Error Patterns | 3 |
Foreign Countries | 3 |
English (Second Language) | 2 |
Thai | 2 |
Translation | 2 |
Accuracy | 1 |
Anxiety | 1 |
College Students | 1 |
Cultural Awareness | 1 |
Cultural Pluralism | 1 |
Decoding (Reading) | 1 |
More ▼ |
Source
rEFLections | 3 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 3 |
Tests/Questionnaires | 2 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 3 |
Audience
Location
Thailand | 3 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Fatimah Jeharsae; Yusop Boonsuk – rEFLections, 2024
Amid the abundance of studies on translation errors in Thailand, a scarcity remains especially within the multi-linguacultural context of Thailand's Deep South. To address this gap, this study aims to examine Thai-English and English-Thai translation errors encountered by 232 Thai EFL university students studying English in three universities…
Descriptors: Translation, Decoding (Reading), English (Second Language), Thai
Duklim, Bunyarat – rEFLections, 2022
The research investigates probable causes of translation errors by examining types of Thai-to-English and English-to-Thai translation errors and determining the most common translation errors. The participants of this study were 32 English for Communication students at a Thai University. The data used in this study was obtained from exercises and…
Descriptors: Translation, English (Second Language), Thai, Error Patterns
Kampookaew, Parima – rEFLections, 2020
Grammatical errors are major concerns for many teachers and students. The first step in tackling these errors is to investigate what kinds of grammatical errors students make and how frequently they occur so that remedies can be sought. This study thus set out to analyze the essays written by Thai EFL students. The data used for analysis were 58…
Descriptors: Grammar, Error Analysis (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction