Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 0 |
| Since 2017 (last 10 years) | 4 |
| Since 2007 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Source
| International Online Journal… | 1 |
| Interpreter and Translator… | 1 |
| Journal of Language and… | 1 |
| Research-publishing.net | 1 |
Author
| Basol, Hasan Çaglar | 1 |
| Fairon, Cédrick | 1 |
| Kartal, Galip | 1 |
| López-Garcia, Verònica | 1 |
| Rodríguez-Inés, Patricia | 1 |
| Wilkens, Rodrigo | 1 |
| Zengin, Bugra | 1 |
| Zilio, Leonardo | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 3 |
| Reports - Research | 3 |
| Reports - Descriptive | 1 |
| Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
| Higher Education | 2 |
| Postsecondary Education | 2 |
Audience
Location
| Spain (Barcelona) | 1 |
| Turkey | 1 |
| United Kingdom | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Zilio, Leonardo; Wilkens, Rodrigo; Fairon, Cédrick – Research-publishing.net, 2017
Presentation of raw text to language learners is not enough to ensure learning. Thus, we present the Smart and Immersive Language Learning Environment (SMILLE), a system that uses Natural Language Processing (NLP) for enhancing grammatical information in texts chosen by a given user. The enhancements, carried out by means of text highlighting, are…
Descriptors: Grammar, Computer Assisted Instruction, Educational Technology, Second Language Instruction
Basol, Hasan Çaglar; Kartal, Galip – Journal of Language and Linguistic Studies, 2019
Discourse markers (DMs) are significant for fluent speech. Furthermore, they are essential elements of language for conversation organisation, reciprocal relation of interlocutors, productive speaking and comprehension. Although they have critical functions for pragmatic development, they are neglected in language teaching either because of the…
Descriptors: Films, Language Variation, English (Second Language), Second Language Learning
Zengin, Bugra – International Online Journal of Education and Teaching, 2019
Although millions of EFL learners benefit from watching subtitled/captioned movies and TV shows in non-instructional settings, one almost untouched area is the development of strategies in benefiting from film scripts and their translated versions as well as audio language-subtitle combinations. This paper reports research subsequent to the…
Descriptors: Films, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
López-Garcia, Verònica; Rodríguez-Inés, Patricia – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Recurring expressions and idiolectal speech patterns are often used by the scriptwriters of sitcoms to portray the personality of some of the characters. These expressions, which in many cases end up becoming popular, are so significant that they need be kept in the translated versions of these series. A corpus-based script analysis method that…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Units of Study, Teaching Methods

Peer reviewed
Direct link
