Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 18 |
Diachronic Linguistics | 18 |
Foreign Countries | 18 |
Language Usage | 9 |
Language Variation | 9 |
Linguistic Theory | 7 |
Multilingualism | 7 |
Uncommonly Taught Languages | 7 |
Discourse Analysis | 6 |
Language Research | 6 |
Sociolinguistics | 6 |
More ▼ |
Source
Multilingua: Journal of… | 4 |
Journal of Multilingual and… | 2 |
GIST Education and Learning… | 1 |
Indian Journal of Applied… | 1 |
Journal of Sociolinguistics | 1 |
Language and Intercultural… | 1 |
Notes on Linguistics | 1 |
Author
Skaffari, Janne | 2 |
Abbi, Anvita | 1 |
Arias, Carlos Augusto | 1 |
Auer, Peter | 1 |
Barden, Birgit | 1 |
Beardsmore, Hugo Baetens | 1 |
Connolly, Magdalen | 1 |
Downes, William | 1 |
Edwards, Viv | 1 |
Graddol, David, Ed. | 1 |
Grosskopf, Beate | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Reports - Research | 13 |
Journal Articles | 10 |
Books | 4 |
Collected Works - General | 3 |
Speeches/Meeting Papers | 3 |
Collected Works - Serials | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
Brazil | 2 |
Finland | 2 |
India | 2 |
Japan | 2 |
United Kingdom (England) | 2 |
Belgium | 1 |
Canada | 1 |
Colombia | 1 |
Egypt | 1 |
Germany | 1 |
Malaysia | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Wang, Xiaomei; Yeoh, Yin Yin – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
This paper focuses on the linguistic evolution of the Tianjin speech community in Sabah, Malaysia. From the perspective of restructuring of speech community, the paper integrates both micro and macro levels of language change into the analysis. Several methods were adopted in this study. Interviews were conducted with community leaders and various…
Descriptors: Language Variation, Ethnography, Language Usage, Ethnic Groups
Wagner, Esther-Miriam; Connolly, Magdalen – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
This paper investigates code-switching and script-switching in medieval documents from the Cairo Geniza, written in Judaeo-Arabic (Arabic in Hebrew script), Hebrew, Arabic and Aramaic. Legal documents regularly show a macaronic style of Judaeo-Arabic, Aramaic and Hebrew, while in letters code-switching from Judaeo-Arabic to Hebrew is tied in with…
Descriptors: Code Switching (Language), Semitic Languages, Medieval Literature, Written Language
Harjunpää, Katariina; Mäkilähde, Aleksi – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
One of the most studied forms of multilingual language use is "code-switching," the use of more than one language within a speech exchange. Some forms of code-switching may also be regarded as instances of "translation," but the relation between these notions in studies of multilingual discourse remains underspecified. The…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Multilingualism, Drama
Skaffari, Janne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
In the multilingual history of England, the period following the Norman Conquest in 1066 is a particularly intriguing phase, but its code-switching patterns have so far received little attention. The present article describes and analyses the multilingual practices evinced in London, British Library, MS Stowe 34, containing one instructional prose…
Descriptors: Code Switching (Language), Latin, Teaching Methods, Multilingualism
Kolehmainen, Leena; Skaffari, Janne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This article serves as an introduction to a collection of four articles on multilingual practices in speech and writing, exploring both contemporary and historical sources. It not only introduces the articles but also discusses the scope and definitions of code-switching, attitudes towards multilingual interaction and, most pertinently, the…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Translation, Cooperation
Moradi, Hamzeh – Indian Journal of Applied Linguistics, 2014
Depending on the demands of a particular communicative situation, bilingual or multilingual speakers ("bilingualism-multilingualism") will switch between language varieties. Code-switching is the practice of moving between variations of languages in different contexts. In an educational context, code-switching is defined as the practice…
Descriptors: Code Switching (Language), Indo European Languages, Verbs, English (Second Language)
Arias, Carlos Augusto – GIST Education and Learning Research Journal, 2014
The adoption of the English language paradigm and the subsequent implementation of bilingual policies worldwide are generating new linguistic hierarchies. These have an effect on the linguistic diversity at the sub-national level and on individuals' linguistic human rights. This article reports the results of a case study on an individual's…
Descriptors: Case Studies, Sociocultural Patterns, Language Attitudes, Language Planning

Beardsmore, Hugo Baetens – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1983
Discusses residual bilingualism as a means of identifying the nature, quantity, and distribution of Dutch-origin elements in the speech of different users of French in Brussels. Observations on code switching in a community of monoglots, bilinguals, and immigrants help provide a frame of reference for similar complex bilingual contexts elsewhere.…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Diachronic Linguistics, Diglossia

Auer, Peter; Barden, Birgit; Grosskopf, Beate – Journal of Sociolinguistics, 1998
Presents results of a longitudinal study on long-term dialect accommodation in a German dialect setting. An important model of explaining which linguistic structures undergo such convergence and which do not makes use of the notion of "salience." (Author/VWL)
Descriptors: Code Switching (Language), Diachronic Linguistics, Dialect Studies, Foreign Countries
Tsuda, Sanae; Lafaye, Beverley Elsom – Language and Intercultural Communication, 2005
Language contact is traditionally associated with language communities having a long and close association with a second language--through an existing official language, or extensive use of the language spoken by past colonial rulers, or both. Japan neither falls directly into these categories, nor is it considered a country with a strong…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Official Languages, Multilingualism, Language Role
Edwards, Viv – 1987
Current patterns of Patois (introduced by West Indian Creoles) as used by young Jamaicans in England is presented. Forty-five British-born individuals, aged 16 to 23, whose parents were Jamaican immigrants, participated in a study structured to elicit a wide range of speech patterns. Subjects differed greatly in educational background and in…
Descriptors: Code Switching (Language), Creoles, Cultural Context, Diachronic Linguistics
Graddol, David, Ed.; And Others – 1996
Essays examine development of the English language from Old English to the present, characteristics and use of contemporary varieties, and what the language means to speakers around the world. "English Voices" (Joan Swann) raises issues and questions about variation in English, to be addressed in later chapters. "English Manuscripts: The Emergence…
Descriptors: Code Switching (Language), Colonialism, Diachronic Linguistics, English
McCormick, Kay – 1988
A study investigated how and why code switching and mixing occurs between English and Afrikaans in a region of South Africa. In District Six, non-standard Afrikaans seems to be a mixed code, and it is unclear whether non-standard English is a mixed code. Consequently, it is unclear when codes are being switched or mixed. The analysis looks at…
Descriptors: Afrikaans, Code Switching (Language), Comparative Analysis, Diachronic Linguistics
Downes, William – 1998
This introduction to sociolinguistics surveys the various ways that language can be studied as a social phenomenon, examining known relationships between language variation and large-scale social factors and showing how this variation runs along "fault lines in social structure," such as divisions between social classes, the sexes, and different…
Descriptors: Code Switching (Language), Diachronic Linguistics, Foreign Countries, Language Patterns
Abbi, Anvita; Hasnain, S. Imtiaz – 1986
A study examined the linguistic processes involved in the lexical modernization of Urdu and the extent to which the changes affect the efficiency of communication, the Urdu-speaking community, and the language itself. Data were drawn from the language used in popular Urdu daily papers and periodicals covering the complete range of activities in…
Descriptors: Code Switching (Language), Communication Problems, Communication (Thought Transfer), Diachronic Linguistics
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2