NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 43 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Siowai Lo – Computer Assisted Language Learning, 2025
Neural Machine Translation (NMT) has gained increasing popularity among EFL learners as a CALL tool to improve vocabulary, and many learners have reported its helpfulness for vocabulary learning. However, while there has been some evidence suggesting NMT's facilitative role in improving learners' writing on the lexical level, no study has examined…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Vocabulary Development, English (Second Language)
Biyi Wen – ProQuest LLC, 2024
This dissertation is an inquiry into the history of Chinese computer-based word processing technologies from 1958 to 1997. My purpose in looking into the history is to answer, how the development and usage of word-processing technologies have contributed to knowledge production, by shaping the understanding of what information technologies can do.…
Descriptors: History, Chinese, Word Processing, Computer Software
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tao Fu – Asia Pacific Journal of Education, 2024
Adopting Oxfam's key elements of education for global citizenship, this case study investigates how digital storytelling, a participatory media practice, is used for citizenship education among Chinese college students. A thematic analysis of in-depth interviews suggests digital storytelling can be used as an effective pedagogical tool as students…
Descriptors: Educational Technology, Story Telling, Citizenship Education, Global Approach
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
FX. Risang Baskara; Anindita Dewangga Puri; Concilianus Laos Mbato – Language Teaching Research Quarterly, 2024
The rapid advancement of Artificial intelligence (AI) technologies has made new opportunities available in language education. This qualitative study investigates using generative AI tools by university English as a Foreign Language (EFL) students to create podcasts for language learning. The research was based on 80 undergraduate students who…
Descriptors: Audio Equipment, Teaching Methods, English (Second Language), Undergraduate Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Peichin Chang; Pin-Ju Chen; Li-Ling Lai – Computer Assisted Language Learning, 2024
Machine Translation (MT) tools have advanced to a level of reliability such that it is now opportune to consider their place in language teaching and learning. Given their potential, the current study sought to engage EFL university sophomores in recursive editing afforded by Google Translate (GT) for one semester, and investigated (1) whether the…
Descriptors: Editing, Computer Software, Artificial Intelligence, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Henry, Alastair – ELT Journal, 2022
In many contexts of contemporary ELT, the L2 can be widely encountered beyond the classroom. In these settings, teachers need to maximize opportunities for meaningful participation. Digital video production (DVP) provides one such opportunity. Little, however, is known about the types of DVP common in particular contexts of ELT, the extent to…
Descriptors: Learner Engagement, Handheld Devices, Computer Software, Video Technology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ralf Giessler – Language Awareness, 2024
This paper reports on a pilot study with advanced EFL learners in Germany who were asked to use ProWritingAid (PWA) for a composition task in a German comprehensive school. PWA is an Automated Writing Evaluation (AWE) tool that provides writers with feedback on grammar, spelling mistakes, and writing style during the writing and editing process.…
Descriptors: Writing Evaluation, Writing Instruction, Foreign Countries, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sabrina Girletti; Marie-Aude Lefer – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In recent years, machine translation post-editing (MTPE or PE for short) has been steadily gaining ground in the language industry. However, studies that examine translators' perceptions of, and attitudes towards, MTPE paint a somewhat negative picture, with PE pricing methods and rates being a major source of dissatisfaction. While the European…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Language Processing, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kun Dai; Ian Hardy; Yuxiao Jiang – Higher Education Research and Development, 2025
An increasing number of international students pursue doctoral studies in China, a non-traditional learning destination compared with English-dominated Western countries. Despite considerable research on the challenges doctoral students face when writing theses in English in Western countries, relatively few studies have explored comparable issues…
Descriptors: Foreign Countries, Doctoral Students, Doctoral Dissertations, Writing (Composition)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dongkawang Shin; Yuah V. Chon – Language Learning & Technology, 2023
Considering noticeable improvements in the accuracy of Google Translate recently, the aim of this study was to examine second language (L2) learners' ability to use post-editing (PE) strategies when applying AI tools such as the neural machine translator (MT) to solve their lexical and grammatical problems during L2 writing. This study examined 57…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation, Computer Software
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Öner Bulut, Senem; Alimen, Nilüfer – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Motivated by the urgent need to investigate the possibilities for re-positioning the human translator and his/her educator in the machine translation (MT) age, this article explores the dynamics of the human-machine dance in the translation classroom. The article discusses the results of a collaborative learning experiment which was conducted in…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Self Efficacy, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yang, Yanxia; Wang, Xiangling – Interactive Learning Environments, 2023
Machine translation post-editing (MTPE) has become a common practice in translation industry, which calls much attention in academia. However, little research has been carried out to investigate students' cognitive and motivational individual differences in MTPE. The purpose of the present study was to examine the predictive effects of…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Second Languages, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Olkhovska, Alla; Frolova, Iryna – Advanced Education, 2020
This paper outlines the results of the experimental study aiming to explore the impact of using machine translation engines on the performance of translation students. Machine translation engines refer to the software developed to translate source texts into target languages in a fully automatic mode which can be classified according to the…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
White, Jeremy – Research-publishing.net, 2019
With smartphone saturation at 100% among Japanese university students, educators are developing new and innovative ways to bring them to the forefront of learning, ensuring students are as engaged with their technology in their formal learning as they are with their informal learning. Smartphones of today are small, portable, have high spec…
Descriptors: Telecommunications, Handheld Devices, Study Abroad, Foreign Countries
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
The College of Languages and Translation (COLT) prepares translators and interpreters. Some of the courses that the students take are language courses such as listening, speaking, reading, writing, vocabulary, grammar, and 4 types of interpreting courses (simultaneous, consecutive, liaison and sight). COLT has installed 4 multimedia language labs…
Descriptors: Language Laboratories, Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3