Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 3 |
Since 2021 (last 5 years) | 8 |
Since 2016 (last 10 years) | 14 |
Since 2006 (last 20 years) | 25 |
Descriptor
Source
Author
Al-Jarf, Reima | 1 |
Alduhaim, Asmaa | 1 |
Alkhaldy, Muman | 1 |
Bosewitz, Rene | 1 |
Breitkreuz, Hartmut | 1 |
Chikiwa, Clemence | 1 |
Debra Titone | 1 |
Dikilitas, Kenan | 1 |
Dutton, Yanina | 1 |
Edmonds-Wathen, Cris | 1 |
Elman, Jeffrey L. | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Higher Education | 7 |
Postsecondary Education | 5 |
High Schools | 2 |
Secondary Education | 2 |
Adult Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Grade 11 | 1 |
Audience
Students | 1 |
Location
United Kingdom | 5 |
South Africa | 3 |
Turkey | 3 |
China | 2 |
Taiwan | 2 |
Argentina | 1 |
Australia | 1 |
Canada | 1 |
Canada (Montreal) | 1 |
Cyprus | 1 |
Germany | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Zacharias, Sally – Language and Intercultural Communication, 2022
The aim of this study is to set out to explore how children living in Polish-English transnational families in the UK develop "symbolic competence" and "symbolic power" in home settings. By focusing on the children's use of metaphor in family discourse when talking about the Moon, from a cognitive discursive perspective, this…
Descriptors: Figurative Language, Family Environment, Language Usage, Immigrants
Senaydin, Ferah; Dikilitas, Kenan – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This case study explores how simultaneous Turkish-English bilingual identity emerges from a child-raising context where English is neither the first nor the primary language of the parents or the community. In the context of Turkey, where a special value is attributed to the English language knowledge, Turkish--English bilingualism is associated…
Descriptors: Turkish, English, Foreign Countries, Bilingualism
Marco S. G. Senaldi; Debra Titone – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2024
Past work has suggested that L1 readers retrieve idioms (i.e., "spill the tea") directly vs. matched literal controls ("drink the tea") following unbiased contexts, whereas L2 readers process idioms more compositionally. However, it is unclear whether this occurs when a figuratively or literally biased context…
Descriptors: Eye Movements, Native Language, Second Language Learning, Figurative Language
Sever, Melih; Ozdemir, Seyhan; Jobson, Kate – Higher Education Research and Development, 2022
The aim of this study is to explore and analyze metaphors constructed around academics, in both the contexts of the UK and Turkey, to see if general opinion on academics seems to be shifting from the well-known 'ivory-tower' reputation, and if the perception differs amongst sub-groups based on their varying amounts of exposure to the reality of…
Descriptors: College Faculty, Figurative Language, Student Attitudes, Teacher Attitudes
Hanna L. Binks; Enlli Môn Thomas – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
Numerous studies suggest that bilinguals demonstrate smaller vocabularies than monolinguals, and that bilinguals' breadth of vocabulary knowledge - both expressive and receptive - is linked to input frequencies in each language [e.g. Hoff, E., S. Welsh, S. Place, and K. Ribot. 2014. "Properties of Dual Language Input That Shape Bilingual…
Descriptors: Welsh, English (Second Language), English, Cognitive Ability
Stavroula Philippou; Vassilis Tsafos – Curriculum Journal, 2024
This paper explores the transfer, translation and recontextualisation of Laurence Stenhouse's work, as encapsulated in the 'teacher as researcher' metaphor, to the Greek language and in the fields of research and policy in Greece and Cyprus. We first briefly frame action research work as emerging through and within a specific space-time (and in…
Descriptors: Foreign Countries, Educational Theories, Greek, Translation
Yang, Yikuan – English Language Teaching, 2018
In response to an age of turmoil and oppression, Lu Xun's fiction features irony and it is manifested in artistic form which should be retained in English translation to achieve equivalence. Failure to do so would weaken or lose the ironical effect intended by Lu Xun and result in Western readers' inclination to neglect historical and social…
Descriptors: Fiction, Translation, English, Chinese
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2019
This study aims to identify the similarities and differences between English and Arabic color-based metaphorical expressions, to identify translation students' difficulties and their translation strategies. A corpus of English and Arabic color-based metaphorical expressions was collected and compared. It was found that English and Arabic…
Descriptors: Translation, English, Arabic, Color
Takimoto, Masahiro – IAFOR Journal of Education, 2023
This study investigated the relationship between a metaphor-based approach to teaching English as a foreign language (EFL) and involvement of the brain's right hemisphere. Specifically, it examined learners' understanding of three levels of sureness associated with different expressions in English -- those that are "certain,"…
Descriptors: Brain Hemisphere Functions, Figurative Language, Teaching Methods, English (Second Language)
Alduhaim, Asmaa; Alkhaldy, Muman – Advances in Language and Literary Studies, 2019
This article presents an account of the interpreting process and its strategies in warzones, and most importantly during the Arab Spring, specifically in Libya. The data used is divided into two categories, Mummar Algaddafi speech during the Arab Spring, and press conferences of Libyan officials and two interviews on CNN. The article will present…
Descriptors: Translation, Social Action, Speeches, Violence
Naicker, Suren – Education as Change, 2020
Swami Vivekananda was an influential Indian saint, poet, philosopher and political revolutionary. His work can be seen as a conduit for South African Hindus who are part of the Indian diaspora, allowing them to connect with their historical, cultural and spiritual roots in the religious and conceptual world of India. The first step to decolonising…
Descriptors: Poetry, Figurative Language, Indians, Religious Cultural Groups
Chikiwa, Clemence – EURASIA Journal of Mathematics, Science and Technology Education, 2021
This study's focus was two-fold, first to look at forms of gestures teachers of multilingual mathematics classes use during teaching; and second to find out how teachers of multilingual mathematics classes utilize learners' home language, language of learning and teaching and gestures to foster understanding in the teaching of mathematics. This…
Descriptors: Nonverbal Communication, Speech Communication, Semiotics, Figurative Language
Gözpinar, Halis – Online Submission, 2016
Proverbs, which have been evaluated as a very rich heritage of collective wisdom and experience in society, are loved by people who prefer spicing up a conversation with the tips of wisdom to 'convince' others to 'prove' their point of view and actions. The paper explores semantic models of proverbs which denote the status of children in the…
Descriptors: Foreign Countries, Proverbs, Folk Culture, Cultural Influences
Lam, Yvonne – Canadian Journal of Applied Linguistics / Revue canadienne de linguistique appliquée, 2018
This study examines how adult second language learners acquire the different meanings of the Spanish preposition "a". Cognitive linguistic models predict that spatial meanings are acquired first, as they are conceptually basic and are the source from which other meanings derive via natural cognitive mechanisms such as metaphor and…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction, Form Classes (Languages)
Suneetha, Y. – Journal on English Language Teaching, 2015
Creative fluency is positively correlated with the quantity and quality of talk as well. The fluency gives an indication of the learner's ability to cope with real-time communication. This paper makes a correlative study on nurturing narrative tasks through advertising skills. English advertising exploits from the high adaptability of the English…
Descriptors: Creativity, Advertising, Comparative Analysis, Merchandise Information
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2