NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 137 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Isaac L. Bleaman; Chaya R. Nove – Language Documentation & Conservation, 2025
We introduce the Corpus of Spoken Yiddish in Europe (CSYE), an Open Access digital language archive based on several hundred testimony interviews with Holocaust survivors from the USC Shoah Foundation. The testimonies are a uniquely rich source of information on all aspects of European Yiddish: its regional dialects, grammatical structures,…
Descriptors: Computational Linguistics, German, Dialects, Language Styles
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zielinska, Anna; Ksiezyk, Felicja – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
The main objective of the article is to illustrate how language ideologies and language management at the macro-level (state language policy), micro-level (in families) and meso-level (local communities) influence language change and the conceptualization of multilingualism of immigrants from Upper Silesia residing in Germany. Language biographies…
Descriptors: Language Attitudes, Language Usage, Immigrants, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schneider, Cindy – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
Understanding dialect loss is informative for language loss, yet dialect attrition remains relatively understudied. Suru Kavian is an endangered dialect of Pentecost Island, Vanuatu. Drawing from language recordings, interviews, and observations, this paper explores the relationship between linguistic ideologies about Suru Kavian (what members of…
Descriptors: Foreign Countries, Language Skill Attrition, Language Maintenance, Dialects
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lidia Federica Mazzitelli – Language Documentation & Conservation, 2020
This paper provides an introduction to Lakurumau, a previously undescribed and undocumented Oceanic language of Papua New Guinea. The first part of the paper is a guide to the Lakurumau documentation corpus, deposited in the ELAR archive. The participants and the content of the deposit, the technology used for recording, and the ethical protocols…
Descriptors: Foreign Countries, Indonesian Languages, Native Language, Language Classification
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ó Murchadha, Noel; Ó hIfearnáin, Tadhg – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
Language revival often retains founding overt beliefs rooted in an ideological commitment to a specific language because of its role as the authentic, legitimate cultural vehicle of a distinct people. Revival is thus the reinstatement of cultural distinctiveness based on traditional language. Revivalists have afforded traditional language…
Descriptors: Language Variation, Irish, Language Maintenance, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
McCarty, Teresa L. – Language Policy, 2016
This essay is based on a June 2014 interview with Bernard Spolsky, in which he discussed his life with educational linguistics. A self-described "accidental professor," Spolsky directed the first study of Navajo sociolinguistics, established educational linguistics as a field of study and practice, co-created a national language policy…
Descriptors: Interviews, Sociolinguistics, Profiles, Indigenous Populations
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cru, Josep – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2017
This paper explores the sociolinguistic practices of a group of young bilingual rappers in the Yucatán Peninsula of Mexico. Against the background of ongoing language shift to Spanish in the region, the language choices of a group of Maya youths involved in Hip Hop culture and their agency as policy-makers at the grassroots level is analysed.…
Descriptors: Bilingualism, Music, Language Maintenance, Music Activities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Guo, Xiaoyan; Gu, Mingyue – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2018
This article explores how a cohort of tertiary-level Uyghur students contested and negotiated their identities through multilingual practices in the receiving community. Drawing upon interview data from fieldwork, this study indicates that these students experienced essentialist understandings and negative views in the host society. Participants…
Descriptors: Foreign Countries, College Students, Minority Group Students, Self Concept
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wang, Xiaomei – International Multilingual Research Journal, 2016
The religious domain has been identified as an important domain for language maintenance (Fishman 1972; Gal 1979). However, the effect of religion in language maintenance is not always positive (Spolsky 2003). This paper attempts to explore whether religion, Catholicism for this study, plays a significant role in the maintenance of Hakka in a…
Descriptors: Foreign Countries, Language Maintenance, Role of Religion, Catholics
Bhat, Zahoor Ahmad; Khan, Mahmood Ahmad – Online Submission, 2021
The study aimed to explore the indigenous language of Gujjar and Bakerwal tribal communities of district Ganderbal of Jammu and Kashmir, India. The design of the study is qualitative in nature. The researcher employs purposive sampling in selecting the sample. The researcher surveyed 81 Gujjar and Bakerwal households and interviewed 22 (19 Male…
Descriptors: Tribes, Native Language, Indians, Ethnic Groups
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rosés Labrada, Jorge Emilio – Language Documentation & Conservation, 2017
Mako [ISO 639-3: wpc], a Sáliban language spoken along the Ventuari River in the Venezuelan Amazon, has been variably reported as (critically) endangered and threatened. These reports, however, are based on second-hand information and/or self-reported census data. In this article, I present a vitality assessment of Mako that relies on first-hand…
Descriptors: American Indian Languages, Language Maintenance, Language Skill Attrition, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bermingham, Nicola; Higham, Gwennan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
Immigrant integration in nation states increasingly focuses on the importance of learning the national state language. This is evidenced by increased emphasis on rigorous language testing and tighter citizenship regulations. This paper analyses immigrant integration in two sub-state contexts, Galicia and Wales, where presence of a national…
Descriptors: Immigrants, Language Tests, Social Integration, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Maigua, Yolanda Terán; Gutierrez-Gomez, Cathy – Childhood Education, 2016
As Indigenous populations around the world migrate, urbanize, and come into contact with a variety of other cultures, they risk loss of their ancient languages and cultural practices. In 2007, the UN General Assembly adopted the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. In addition to the broader human rights like employment, security, and…
Descriptors: Indigenous Knowledge, Indigenous Populations, Cultural Maintenance, Language Maintenance
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Franzenburg, Geert – Discourse and Communication for Sustainable Education, 2016
Sustainability is one of the core challenges for education in modern times, particularly concerning cultural heritage. The study evaluates, from a German point of view, how Latvians outside of Latvia after World War II kept their cultural heritage alive by educational concepts, which can be characterized as early roots of modern sustainable…
Descriptors: Sustainability, Foreign Countries, Cultural Maintenance, High Schools
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rosendal, Tove; Mapunda, Gastor – International Journal of Multilingualism, 2017
The codeswitching pattern is different in rural Tanzania compared to urban agglomerations around the world. Even in very rural areas people in Tanzania are bilingual in Swahili, the national and local lingua franca, and their own first language. The result of this language contact is understudied and has only recently been focused on. This paper…
Descriptors: Language Usage, Code Switching (Language), Psycholinguistics, African Languages
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10