Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 3 |
| Since 2017 (last 10 years) | 8 |
| Since 2007 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
| Films | 10 |
| Foreign Countries | 10 |
| Language Processing | 10 |
| English (Second Language) | 7 |
| Second Language Learning | 6 |
| Translation | 6 |
| Second Language Instruction | 5 |
| Language Variation | 4 |
| Task Analysis | 4 |
| Audiovisual Aids | 3 |
| Captions | 3 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
| Journal Articles | 10 |
| Reports - Research | 9 |
| Reports - Descriptive | 1 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
| Higher Education | 5 |
| Postsecondary Education | 4 |
Audience
Location
| Iran | 3 |
| China | 1 |
| Iraq | 1 |
| Japan | 1 |
| Jordan | 1 |
| New Zealand | 1 |
| Spain (Barcelona) | 1 |
| Ukraine | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| MacArthur Communicative… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Masood Khoshsaligheh; Azadeh Eriss; Milad Mehdizadkhani; Elnaz Pakar – International Journal of Multilingualism, 2024
Filmmakers increasingly resort to using multiple languages in their work to realistically reflect today's globalised world. However, this multiplicity poses specific challenges in the process of translation for dubbing. This study explores the rendition of Western multilingual films into Persian dubbed versions for the Iranian audience. Films as…
Descriptors: Translation, Language Processing, Second Languages, Films
Ibrahim Talaat Ibrahim; Tizreena Ismail; Ahood Al Rawashdeh; Najeh Rajeh Alsalhi; Sami Sulieman Al-Qatawneh; Khaled Aljarrah; Abdellateef Alqawasmi; Mariza Tulio – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2023
Subtitling is one of the most commonly employed types of audiovisual translation, for being cheaper and easier to be compared with other types, and also being adopted as the process of rendering aural, visual, and written modes into one single mode of communication, The current study is a translation analysis of the first fifty minutes of the…
Descriptors: Military Personnel, Arabic, English (Second Language), Second Language Learning
Ebrahimzadeh Poustchi, Mahtab; Amirian, Zahra – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
A new trend in the creation of multimodal products has been to include various ethnicities and languages to be more representative of current societies. The presence of more than one language can be problematic and challenging for translators, and consequently, various scholars have attempted to propose possible strategies for rendering such…
Descriptors: Visual Aids, Multilingualism, Indo European Languages, Films
Qin, Jie; Zhang, Yan – Language Teaching Research, 2022
While the research on pretask planning has concentrated on its effects on learners' task performance in terms of fluency, accuracy, and complexity, its possible influence on the overall discourse level, such as discourse management and coherence, has been largely ignored. The present study addresses the inadequacy by uncovering the potential…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Task Analysis
Lazebna, Nataliia; Prykhodko, Anatoliy – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This paper focuses on the use of modern technologies and the Internet in ESL learning. In the modern world of technology, language-learning processes transform into interactive activities, involving different technical tools and methods. Based on recent researches and studies in this field, implementation of media, audio, and visuals during…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Learning Processes
López-Garcia, Verònica; Rodríguez-Inés, Patricia – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Recurring expressions and idiolectal speech patterns are often used by the scriptwriters of sitcoms to portray the personality of some of the characters. These expressions, which in many cases end up becoming popular, are so significant that they need be kept in the translated versions of these series. A corpus-based script analysis method that…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Units of Study, Teaching Methods
Suzuki, Takaaki; Kobayashi, Tessei – Language Learning and Development, 2017
Syntactic bootstrapping facilitates children's initial learning of verb meanings based on syntactic information. A challenging case is the argument-drop languages, where the number of argument NPs is not a reliable cue for distinguishing between transitive and intransitive verbs. Despite this fact, the availability of syntactic bootstrapping in…
Descriptors: Syntax, Cues, Grammar, Verbs
Li, Shaofeng; Fu, Mengxia – Language Teaching Research, 2018
This study investigated the comparative effects of strategic and unpressured within-task planning on second language (L2) Chinese oral production and the role of working memory in mediating the effects of the two types of planning. Twenty-nine L2 Chinese learners at a large New Zealand university performed a narrative task after watching a…
Descriptors: Short Term Memory, Strategic Planning, Comparative Analysis, Second Language Learning
Saleh Majed Al Abwaini – Journal of English as an International Language, 2015
This study aimed at investigating the problems that translators faced when subtitling cultural expressions from English into Arabic. To achieve this goal, the researchers selected a convenient sample comprising 40 graduate and 40 undergraduate students who were enrolled in the English language programs during the academic year 2012/2013 in…
Descriptors: Captions, Arabic, English (Second Language), Second Language Learning
Ahmadian, Mohammad Javad; Tavakoli, Mansoor – Language Teaching Research, 2011
This article reports on a study that was primarily aimed at investigating the effects of simultaneous use of careful online planning and task repetition on accuracy, complexity, and fluency in the oral production of learners of English as a foreign language (EFL). The effects of four planning and task repetition conditions (i.e. careful online…
Descriptors: Task Analysis, English (Second Language), Second Language Learning, Language Fluency

Peer reviewed
Direct link
