NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 14 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xinyang Peng; Xiangling Wang; Xiaoye Li – SAGE Open, 2024
Machine translation post-editing (MTPE) is a process where humans and machines meet. While previous researchers have adopted psychological and cognitive approaches to explore the factors affecting MTPE performance, little research has been carried out to simultaneously investigate the post-editors' cognitive traits and the post-editing task…
Descriptors: Foreign Countries, Undergraduate Students, Translation, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Siowai Lo – Computer Assisted Language Learning, 2025
Neural Machine Translation (NMT) has gained increasing popularity among EFL learners as a CALL tool to improve vocabulary, and many learners have reported its helpfulness for vocabulary learning. However, while there has been some evidence suggesting NMT's facilitative role in improving learners' writing on the lexical level, no study has examined…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Vocabulary Development, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dongkawang Shin; Yuah V. Chon – Language Learning & Technology, 2023
Considering noticeable improvements in the accuracy of Google Translate recently, the aim of this study was to examine second language (L2) learners' ability to use post-editing (PE) strategies when applying AI tools such as the neural machine translator (MT) to solve their lexical and grammatical problems during L2 writing. This study examined 57…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation, Computer Software
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lyu, Jie – English Language Teaching, 2020
Translation competence has been a heated topic in recent years. Yet, business English majors (BEMs), as non-translation bilingual majors, also need training in translation competence. The paper intends to construct translation competence for BEMs through four modules: schema based on business knowledge; information types; cognitive thinking and…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Majors (Students), English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Sangmin-Michelle – Computer Assisted Language Learning, 2020
Although it remains controversial, machine translation (MT) has gained popularity both inside and outside of the classroom. Despite the growing number of students using MT, little is known about its use as a pedagogical tool in the EFL classroom. The present study investigated the role of MT as a CALL tool in EFL writing. Most studies on MT as a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Dali, Ning – English Language Teaching, 2017
The increase of international exchange in education triggers strong demand for learning English language skills in various academic disciplines among Chinese students, which brings up a wide implementation of EAP (English for academic purposes) learning in universities in China. However, the teaching and learning result do not seem to be as…
Descriptors: English for Academic Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Suksawas, Wannaprapha – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2016
Many scholars have conducted research into ways to improve EFL learners' writing proficiency by seeking to address several problems related to achieving this goal (Darani, 2014; Lu, 2013; Thomas, Thomas, & Moltow, 2015; Wang, 2013). However, the issues of learner identity in written communication and the role of the language EFL writers use as…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Writing Improvement
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Laurier, Michel; Baker, Beverly – Language Assessment Quarterly, 2015
Language tools are reflections of the academic traditions of assessment developers, as well as the perceptions of language quality as held by a society. The certification of Quebec's teachers offers an interesting case in point: the Québec Government's "ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport" (MELS) requires that all students in…
Descriptors: Teacher Certification, English, French, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Craig, Martin; Porter, Curt – English Teaching: Practice and Critique, 2014
South Korean English language teaching (ELT) has typically been represented as an arena dominated by excessive competition, test preparation, and the mastery of linguistic forms (Choi & Park, 2013; Park, 2009). These notions have been compounded by stereotypical depictions of Korean students as passive learners incapable of critical thinking…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Chatpunnarangsee, Kwanjira – ProQuest LLC, 2013
The purpose of this study is to explore ways of incorporating web-based concordancers for the purpose of teaching English collocations. A mixed-methods design utilizing a case study strategy was employed to uncover four specific dimensions of corpus use by twenty-four students in two classroom sections of a writing course at a university in…
Descriptors: Foreign Countries, Computational Linguistics, Phrase Structure, Worksheets
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lazaraton, Anne – Language Assessment Quarterly, 2010
Professor Elana Shohamy was born in New York and moved to Israel at a young age. It was an interesting time for the country and the Hebrew language. In this article, Professor Shohamy shares her keen insights into her experiences growing up in Israel. She obtained her teacher's certificate from David Yelin Teacher's College in Jerusalem,…
Descriptors: Semitic Languages, Cloze Procedure, Second Language Learning, Validity
Peer reviewed Peer reviewed
Shokouhi, Hossein; Alishaei, Zahra – Indian Journal of Applied Linguistics, 2009
This study reports on the effect of different levels of proficiency on the students' achievements in collaborative learning instruction among 30 Persian-speaking EFL college students. Having been divided into dyads with different levels of proficiency, these subjects participated in nine sessions of collaborative instruction based on the…
Descriptors: Editing, English (Second Language), Language Proficiency, Teaching Methods
Beh, Yolanda – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research in Southeast Asia, 1993
Summaries of six language-related research projects are presented from Indonesia, Malaysia, and Singapore. Topics include reading proficiency evaluation instruments, computer-assisted language learning, English-for-Special-Purposes instructional design, editing strategies for college English-as-a-Second-Language student compositions, genre…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Editing, English (Second Language), English for Special Purposes
Sampson, Demetrios G., Ed.; Spector, J. Michael, Ed.; Ifenthaler, Dirk, Ed.; Isaias, Pedro, Ed. – International Association for Development of the Information Society, 2013
These proceedings contain the papers of the IADIS International Conference on Cognition and Exploratory Learning in the Digital Age (CELDA 2013), October 22-24, 2013, which has been organized by the International Association for Development of the Information Society (IADIS), co-organized by The University of North Texas (UNT), sponsored by the…
Descriptors: Conference Papers, Cognitive Processes, Learning Processes, Short Term Memory