Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 4 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Foreign Countries | 9 |
Language Laboratories | 9 |
Multimedia Instruction | 9 |
Second Language Instruction | 6 |
Educational Technology | 5 |
Second Language Learning | 5 |
Teaching Methods | 5 |
Audio Equipment | 4 |
English (Second Language) | 4 |
Translation | 4 |
Computer Software | 3 |
More ▼ |
Source
Online Submission | 4 |
Babel: Australia | 1 |
Eurasian Journal of Applied… | 1 |
Passage: A Journal of Refugee… | 1 |
Research-publishing.net | 1 |
Author
Al-Jarf, Reima | 3 |
Cunningham, Denis | 1 |
Fawziah A. Alshehri | 1 |
Karatay, Yasin | 1 |
Kartal, Erdogan | 1 |
Little, David, Ed. | 1 |
O Meadhra, Bebhinn, Ed. | 1 |
Publication Type
Education Level
Higher Education | 6 |
Postsecondary Education | 6 |
Adult Education | 1 |
Audience
Location
Saudi Arabia | 4 |
Australia | 1 |
France | 1 |
Ireland | 1 |
Turkey | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Fawziah A. Alshehri – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
The use of multimedia language labs in Saudi Arabian translation pedagogy for the purpose of consecutive interpreting is very low, owing to which graduate students aspiring to pursue career in consecutive interpretation fail to achieve proficiency levels. This study explores the underutilization of Sanako Multimedia Language Labs (MLLs) in…
Descriptors: Foreign Countries, Language Laboratories, Translation, Graduate Students
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
The College of Languages and Translation (COLT) prepares translators and interpreters. Some of the courses that the students take are language courses such as listening, speaking, reading, writing, vocabulary, grammar, and 4 types of interpreting courses (simultaneous, consecutive, liaison and sight). COLT has installed 4 multimedia language labs…
Descriptors: Language Laboratories, Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This article proposes a model for integrating text-to-speech software (TTS) in students' interpreting training and practice. It shows the aims of the model, the definition of TTS, the advantages of using TTS, how to search for TTS, instructional stages with TTS, and the interpreting instructor's role. The students can use TTS software online;…
Descriptors: Translation, Speech Communication, Audio Equipment, North American English
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
This article proposes a model for teaching interpreting for tourism purposes. It shows the aims of the model, interpreting materials, training strategies, training environment and assessment techniques. The model aims to train students to interpret in English with or without prior preparation or knowledge of the topic and without taking or reading…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Tourism, Multimedia Instruction
Karatay, Yasin – Research-publishing.net, 2015
This paper reports on a nation-wide study designed to investigate the use of Multimedia Language Labs (MLLs) and the attitudes of students toward MLLs at tertiary level. The study will also explore the factors affecting students' attitudes towards MLLs. In an attempt to catch up with the technology, many institutions have invested in MLLs and…
Descriptors: Foreign Countries, Multimedia Instruction, Multimedia Materials, State Universities
Kartal, Erdogan – Online Submission, 2010
Feedback has been one of the important elements of learning and teaching theories and still pervades the literature and instructional models, especially computer and web-based ones. However, the mechanisms about feedback dominating the fundamentals of all the instructional models designed for self-learning have changed considerably with the…
Descriptors: Feedback (Response), French, Teaching Methods, Foreign Countries
Little, David, Ed.; O Meadhra, Bebhinn, Ed. – 1991
A seminar sponsored by the Irish Association for Applied Linguistics on the role of media and media technologies in second and foreign language learning is reported. The organization of this report reflects the program of the seminar. Four plenary papers established some broad applied linguistic perspectives and presented an overview of recent…
Descriptors: Applied Linguistics, Audio Equipment, Audiovisual Aids, Computer Assisted Instruction

Cunningham, Denis – Babel: Australia, 1998
Presents a history of the use of technology in second-language instruction, beginning with the 1960s and the grammar translation method; through the audiolingual movement and language laboratories; into emerging use of tape recorders, videotapes, and computer-assisted language learning; and up through computer-assisted instruction, distance…
Descriptors: Audiolingual Methods, Computer Assisted Instruction, Curriculum Development, Distance Education
Passage: A Journal of Refugee Education, 1988
This combined theme issue contains articles on the following topics: science and the communicative classroom; educational and recreational facilities in the Phanat Nikhom, Thailand refugee camps; learning styles; use of visual aids for language teaching; whole language methods for second-language writing instruction; bilingual cultural…
Descriptors: Acculturation, Bilingual Education, Classroom Techniques, Cognitive Style