NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jinsil Jang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This article reports findings from a three-year qualitative study that explored the nature of translingual writing practices of the emergent multilingual youth who are ethnic Korean migrant children from Central Asia and Russia to South Korea. While settling into a new society, these emergent multilingual children tend to navigate and negotiate…
Descriptors: Multilingualism, Knowledge Level, Code Switching (Language), Writing (Composition)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Weihong Chen – English in Education, 2025
This study explores writing in an Internet environment from a translanguaging perspective. Through the analysis of screen recordings, stimulated recalls and interviews, the study reveals 12 Chinese EFL undergraduates' engagement with four specific cognitive processes: source searching, evaluation, reading and integration. It also identifies their…
Descriptors: Undergraduate Students, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kalan, Amir – TESL Canada Journal, 2022
Drawing on findings from an ethnographic study of the writing practices of three plurilingual writers in Toronto, Canada, this article focuses on the translingual practices that these writers engaged with and discusses how these practices enriched their writing processes and products both in English and in their mother tongues. The author explains…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Writing Processes, Ethnography
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hsin-Yi Cyndi Huang; Ming-Fen Lo; Chiung-Jung Tseng – Educational Technology & Society, 2024
This study investigated the effectiveness of applying pedagogical translanguaging by utilizing Google Translate to facilitate college juniors in writing presentation scripts. Participants included 109 non-English major juniors divided into high- and low-proficiency groups, with 56 and 53 students, respectively. Each participant first drafted their…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dutton, Janet; Rushton, Kathleen – Language Teaching Research, 2021
Australian students come from a wide range of linguistic and cultural backgrounds with each context providing unique challenges. Tensions however exist between the intentions to address diversity and the competing influence of a high-stakes context that prioritizes monolingual classroom practices and diminishes teachers' use of engaging pedagogy.…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Teaching Methods, Student Diversity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Turnbull, Blake – Bilingual Research Journal, 2019
Foreign language (FL) writing has undergone a number of key evolutions over the past 50 years. But despite attempts toward a reframing of FL learners as emergent bilinguals, bilingual languaging strategies such as translanguaging are still rarely seen in most FL education contexts, and bilingual composition strategies are yet to become integrated…
Descriptors: Code Switching (Language), Academic Language, Creative Writing, English Language Learners
Torres, Joel M.; Flores, Eden R. – Online Submission, 2017
In the past, the ESL/EFL field has intensively explored the effects of L1 to L2, yet overlooked the possible effects of L2 to L1. Hence, this study is an attempt to offer an initial answer as regards the considerable interest in how bilinguals make use of their language repertoires when engaged in an L1 composing task. Four Filipino English…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kiramba, Lydiah Kananu – International Multilingual Research Journal, 2017
This article discusses the findings of an empirical study that investigated the writing practices in a multilingual, rural, fourth-grade classroom in Kenya. The study was undergirded by Bakhtin's heteroglossia. Analysis of texts indicated that these emergent multilinguals used multiple semiotic resources to maximize the chances of meeting the…
Descriptors: Writing (Composition), Language Usage, Multilingualism, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mendelowitz, Belinda; Lazar, Karen – English in Education, 2020
We argue that opening a space for dialogic, imaginative writing in the classroom can create entry points for a culturally responsive writing pedagogy (CRWP). We explore how collaborative writing for a pre-existing community digital platform (FundZa) and audience aids the implementation of CRWP in a creative writing course for South African…
Descriptors: Writing Instruction, Culturally Relevant Education, Teaching Methods, Peer Relationship
Salmani-Nodoushan, Mohammad Ali, Ed. – Online Submission, 2008
"Iranian Journal of Language Studies" ("IJLS") is devoted to all areas of language and linguistics. Its aim is to present work of current interest in all areas of language study. No particular linguistic theories or scientific trends are favored: scientific quality and scholarly standing are the only criteria applied in the…
Descriptors: Language Planning, Linguistics, Language Tests, Language Teachers
Noguchi, Mary Goebel, Ed. – Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism, 1996
These two journals on multilingualism and multiculturalism include the following articles: "Japanese-English Conversational Codeswitching in Balanced and Limited-Proficiency Bilinguals" (Sandra Fotos); "Teaching Reading to a Developing Bilingual Baby: A Case Study in Three Stages" (Laurel Kamada); "A Japanese-English…
Descriptors: Bilingualism, Book Reviews, Case Studies, Code Switching (Language)