NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
David C. S. Li; Wong Tak-sum – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
This study aims at investigating how loanwords from Japanese and Korean are used in informal written Cantonese media discourse, including print and social media. Data from these media were collected from designated websites for 15?min every other day over a two-week period. The results show that loanwords from Korean, being written in a…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sino Tibetan Languages, Pronunciation, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cheng, Angus; Tsang, Art – Language Awareness, 2022
Appropriate use of cohesive devices is an important writing skill. Recently, there has been growing research on cohesiveness in ESL students' texts at university level. However, research into secondary school students' writing and learners' perceptions of cohesive devices has remained underexplored. This case study investigated the use of…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Language Proficiency, Writing (Composition)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sze, Felix; Tang, Gladys; Lau, Tammy; Lam, Emily; Yiu, Chris – Journal of Child Language, 2015
This paper investigates the development of discourse referencing in spoken Cantonese of fifteen deaf/hard-of-hearing children studying in a sign bilingual and co-enrolment education programme in a mainstream setting in Hong Kong. A comparison of their elicited narratives with those of the hearing children and adults shows that, despite a delay in…
Descriptors: Foreign Countries, Sino Tibetan Languages, Deafness, Hearing Impairments
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ge, Haoyan; Matthews, Stephen; Cheung, Lawrence Yam-leung; Yip, Virginia – First Language, 2017
This corpus-based study demonstrates a case of bidirectional cross-linguistic influence in the acquisition of right-dislocation by Cantonese-English bilingual children and interprets the results in relation to Hulk and Müller's hypothesis for cross-linguistic influence. Longitudinal data reveal qualitative and quantitative differences between…
Descriptors: Bilingualism, Language Acquisition, Sino Tibetan Languages, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Berry, Roger – Language Awareness, 2009
Two hundred and ninety-six English majors at universities in Poland, Austria and Hong Kong were given a 50-item questionnaire designed to evaluate their knowledge of grammatical terminology. The main aim was to identify whether the three populations were subject to differing "terminological cultures". This was found to be substantially…
Descriptors: Majors (Students), Form Classes (Languages), Grammar, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tardif, Twila; Fletcher, Paul; Liang, Weilan; Kaciroti, Niko – Journal of Child Language, 2009
Parent report instruments adapted from the MacArthur-Bates Communicative Development Inventories (CDI) examined vocabulary development in children aged 0 ; 8 to 2 ; 6 for two Chinese languages, Mandarin (n = 1694) and Cantonese (n = 1625). Parental reports suggested higher overall scores for Mandarin- than for Cantonese-speaking children from…
Descriptors: Form Classes (Languages), Monolingualism, Foreign Countries, Mandarin Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Berry, Roger – Language Awareness, 2005
This paper investigates L2 English learners' reactions to mixed personality in a pedagogic grammar. Personality refers to how authors represent themselves in a text and interact with their readers (e.g. personally via the use of personal pronouns or impersonally via the use of the passive, etc.); mixed personality occurs when an author switches…
Descriptors: Foreign Countries, Form Classes (Languages), Grammar, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Leung, Yan-Kit Ingrid – International Journal of Multilingualism, 2007
This paper looks at the acquisition of articles and related nominal functional properties (the status of classifier, the singular-plural distinction) in English and French by native speakers of Hong Kong Cantonese. Two experimental studies are reported. In the generative SLA literature, there is disagreement as to which properties of the grammar…
Descriptors: Form Classes (Languages), Foreign Countries, French, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chan, Alice Y. W. – Language, Culture and Curriculum, 2004
This paper gives a contrastive analysis of noun phrases in English and Chinese. The syntactic features of the structures, the devices used to mark distinctions in number, case and gender, as well as the similarities and differences between English and Chinese relative clauses are discussed. Partly due to the documented differences between these…
Descriptors: Foreign Countries, Nouns, English (Second Language), Chinese