Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
Form Classes (Languages) | 19 |
Sentence Structure | 19 |
Translation | 19 |
Grammar | 9 |
Second Language Learning | 9 |
English | 8 |
English (Second Language) | 6 |
Contrastive Linguistics | 5 |
Verbs | 5 |
Foreign Countries | 4 |
German | 4 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 9 |
Reports - Research | 9 |
Books | 2 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 4 |
Postsecondary Education | 3 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
National Defense Education… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Alhinnawi, Arwa N. T.; Al-Zughoul, Basem Shu. – English Language Teaching, 2019
The present study aims at exploring the way in which English implicit demonstrative reference is rendered into Arabic through analyzing a number of sentences in the novel "Harry Potter and the Prisoner of Azkaban," written by J. K. Rowling (2010), and its Arabic translated version by Ahmad Hassan Mohammed (2010). The scrutiny of the…
Descriptors: English Literature, Translation, Semitic Languages, Sentence Structure
Jarrah, Marwan; Zibin, Aseel – Advances in Language and Literary Studies, 2016
The current research argues that definiteness in Arabic can be used for formal purposes. The definite article and the nunnation suffix "-n" (NnnS) manage the information flow in the sentence through maintaining accepted informativity balance. Additionally, the study assumes that NnnS, "-n," is not an indefinite article. Its…
Descriptors: Semitic Languages, Form Classes (Languages), Translation, Sentence Structure
Mirzahoseini, Zeynab; Gowhary, Habib; Azizifar, Akbar; Mirzahoseini, Ehsan – Advances in Language and Literary Studies, 2015
This study investigates the position of adjuncts in sentences in English and Persian languages. The numbers of 136 sentences are collected from English story books and their Persian translations. The frequencies of each position (initial, middle, final) of adjuncts are determined by SPSS software and frequencies in English sentences are matched…
Descriptors: Indo European Languages, English, Contrastive Linguistics, Sentence Structure
Milicevic, Maja; Kraš, Tihana – Applied Linguistics, 2017
This article reports on the findings of an empirical study that relates translation studies and research on language acquisition/attrition by looking at the interpretation of overt pronominal subjects, previously found to be problematic in both domains. The focus is on the resolution of intra-sentential anaphora and cataphora in Italian by two…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Control Groups, Second Languages
Shirin Khodadadi Shahivand – Journal of English as an International Language, 2015
This paper tries to analyze the problems arising in translation of English adverbs to Persian. For this purpose, the researcher introduces all kinds of English and Persian adverbs for familiarity with them and then asks some translation students to translate some sentences (they are free to use a dictionary). Two English translation teachers were…
Descriptors: Translation, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Mubaideen, Taghreed – Journal of Education and Practice, 2015
This paper aims at investigating the influence of neutral gender words on translating job titles from English language into Arabic Language. This qualitative research includes 20 postgraduate students doing their M.A in Applied Linguistics at the Department of English Language and Literature at Mu'tah University for the academic year 2015/2016.…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Translation, Semitic Languages
Mogahed, Mogahed M. – Online Submission, 2012
This article deals with the issue of using punctuation marks correctly. The misuse of punctuation marks affects meaning; therefore, it affects translation. As a result, the writer should pay more attention to punctuation marks and not to use them randomly. Simultaneously, the reader has to take care of the punctuation marks when interpreting a…
Descriptors: Punctuation, Role, Selection, Translation
Bailey, Carolina – ProQuest LLC, 2013
This study investigated the acquisition of the Spanish clitic se by English native speakers in passive, middle, and impersonal constructions. Little research has been done on this topic in SLA within a UG framework (Bayona, 2005; Bruhn de Garavito, 1999). VanPatten (2004) proposed the Processing Instruction (PI) model arguing for the necessity of…
Descriptors: Spanish, English, Native Speakers, Pretests Posttests
Watcharapunyawong, Somchai; Usaha, Siriluck – English Language Teaching, 2013
This study aimed at analyzing writing errors caused by the interference of the Thai language, regarded as the first language (L1), in three writing genres, namely narration, description, and comparison/contrast. 120 English paragraphs written by 40 second year English major students were analyzed by using Error Analysis (EA).The results revealed…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Interference (Language)
Friederich, Wolf – Russisch, 1973
Continuation of an article in "Russisch," v7 n3 p42-4 1973. (DD)
Descriptors: Case (Grammar), Form Classes (Languages), German, Nouns

Cox, Jeanne E. – Unterrichtsprax, 1970
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Form Classes (Languages), German
Meta, 1973
Paper presented at the Second International Conference on Linguistics and Translation, October 4-7, 1972, Montreal, Canada. (DD)
Descriptors: Automation, Computers, English, Form Classes (Languages)
Shariati, Mohammad – Indian Journal of Applied Linguistics, 2007
This paper reports on an investigation about the relation between a student's conscious awareness of the structure of a sentence and the degree of his/her intonation accuracy as well as his/her reading comprehension. The research was done based on the hypothesis that: "if the students are made conscious of the infrastructure of lengthy…
Descriptors: Reading Comprehension, Sentence Structure, Intonation, Form Classes (Languages)

Cox, Jeanne E. – Unterrichtsprax, 1970
Descriptors: Adjectives, Contrastive Linguistics, English, Form Classes (Languages)
Manning, Clarence A. – Slavistica, 1959
Differences between the English and Ukrainian verbal forms, meaning, and usage are studied in this booklet. While the author illustrates significant distinctions in basic forms, sentences, and in paragraph structure, he concludes that the most important differences between both systems are of a psychological nature. Examples are cited, often using…
Descriptors: Cyrillic Alphabet, Descriptive Linguistics, English, Form Classes (Languages)
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2