Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 18 |
Descriptor
French | 31 |
Second Language Learning | 31 |
Bilingualism | 24 |
Cognitive Processes | 12 |
Grammar | 9 |
Monolingualism | 9 |
English | 8 |
Language Processing | 8 |
Syntax | 8 |
Language Proficiency | 7 |
Task Analysis | 7 |
More ▼ |
Source
Bilingualism: Language and… | 31 |
Author
Nicoladis, Elena | 3 |
Treffers-Daller, Jeanine | 3 |
Hulk, Aafke | 2 |
Muller, Natascha | 2 |
Paradis, Johanne | 2 |
Allen, Stanley | 1 |
Ayoun, Dalila | 1 |
Beeching, Kate | 1 |
Bonnesen, Matthias | 1 |
Casey, Shannon | 1 |
Crago, Martha | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 31 |
Reports - Research | 31 |
Education Level
Elementary Education | 3 |
Grade 3 | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Trenkic, Danijela; Pongpairoj, Nattama – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
The effect of referent salience on second language (L2) article production in real time was explored. Thai (-articles) and French (+articles) learners of English described dynamic events involving two referents, one visually cued to be more salient at the point of utterance formulation. Definiteness marking was made communicatively redundant with…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Native Language, Thai
Mercier, Julie; Pivneva, Irina; Titone, Debra – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
We investigated whether individual differences in inhibitory control relate to bilingual spoken word recognition. While their eye movements were monitored, native English and native French English-French bilinguals listened to English words (e.g., "field") and looked at pictures corresponding to the target, a within-language competitor…
Descriptors: Bilingualism, Language Processing, Second Language Learning, Individual Differences
Degner, Juliane; Doycheva, Cveta; Wentura, Dirk – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
We report the results of an affective priming study conducted with proficient sequential German and French bilinguals to assess automatic affective word processing in L1 and L2. Additionally, a semantic priming task was conducted in both languages. Whereas semantic priming effects occurred in L1 and L2, and significant affective priming effects…
Descriptors: Priming, Semantics, Language Processing, Native Language
Monner, Derek; Vatz, Karen; Morini, Giovanna; Hwang, So-One; DeKeyser, Robert – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
To investigate potential causes of L2 performance deficits that correlate with age of onset, we use a computational model to explore the individual contributions of L1 entrenchment and aspects of memory development. Since development and L1 entrenchment almost invariably coincide, studying them independently is seldom possible in humans. To avoid…
Descriptors: Short Term Memory, Native Language, Second Language Learning, Grammar
Trofimovich, Pavel; Isaacs, Talia – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The goal of this study was to determine which linguistic aspects of second language speech are related to accent and which to comprehensibility. To address this goal, 19 different speech measures in the oral productions of 40 native French speakers of English were examined in relation to accent and comprehensibility, as rated by 60 novice raters…
Descriptors: Experienced Teachers, Syllables, French, Pronunciation
Simard, Daphnee; Fortier, Veronique; Foucambert, Denis – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
"Metasyntactic Ability" (MSA) refers to the conscious reflection about syntactic aspects of language and the deliberate control of these aspects (Gombert, 1992). It appears from previous studies that heritage-language learners tend to demonstrate lower MSA than their monolingual counterparts (Lesaux & Siegel, 2003). In the present study, we…
Descriptors: Measurement, English (Second Language), Reading Comprehension, Reflection
Gruter, Theres; Crago, Martha – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
This article explores the widely documented difficulty with object clitics in the acquisition of French. The study investigates the effects of L1 transfer and processing limitations on the production and comprehension of object clitics in child L2 learners of French with different L1 backgrounds (Chinese, Spanish). The Spanish-speaking learners…
Descriptors: Form Classes (Languages), Speech Communication, Short Term Memory, French
Laxen, Jannika; Lavaur, Jean-Marc – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
This study aims to examine the influence of multiple translations of a word on bilingual processing in three translation recognition experiments during which French-English bilinguals had to decide whether two words were translations of each other or not. In the first experiment, words with only one translation were recognized as translations…
Descriptors: Semantics, Translation, Semiotics, Bilingualism
Casey, Shannon; Emmorey, Karen; Larrabee, Heather – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
Given that the linguistic articulators for sign language are also used to produce co-speech gesture, we examined whether one year of academic instruction in American Sign Language (ASL) impacts the rate and nature of gestures produced when speaking English. A survey study revealed that 75% of ASL learners (N = 95), but only 14% of Romance language…
Descriptors: Cognitive Processes, American Sign Language, Cartoons, Second Language Learning
Gauthier, K.; Genesee, F.; Kasparian, K. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The present study examined the language development of children adopted from China to examine possible early age effects with respect to their use of complement clitics, lexical diversity and verb morphology. We focused on these aspects of French because they distinguish second language learners of French and native French-speaking children with…
Descriptors: Speech Communication, Verbs, Morphemes, Language Impairments
Tremblay, Annie – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
This study investigates the processing of resyllabified words by native English speakers at three proficiency levels in French and by native French speakers. In particular, it examines non-native listeners' development of a parsing procedure for recognizing vowel-initial words in the context of liaison, a process that creates a misalignment of the…
Descriptors: Auditory Stimuli, Phonemes, Human Body, French
Foucart, Alice; Frenck-Mestre, Cheryl – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
This study examines the effect of proficiency and similarity between the first and the second language on grammatical gender processing in L2. In three experiments, we manipulated gender agreement violations within the determiner phrase (DP), between the determiner and the noun (Experiment 1), the postposed adjective and the noun (Experiment 2)…
Descriptors: Language Proficiency, Nouns, Grammar, Language Processing
Marinova-Todd, Stefka H. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The possible advantage of bilingual children over monolinguals in analyzing word meanings from verbal context was examined. The subjects were 40 third-grade children (20 bilingual and 20 monolingual) recruited from independent schools in the USA. The two groups of participants were compared on their performance on a standardized test of receptive…
Descriptors: Semantics, Standardized Tests, Monolingualism, Bilingualism
Nicolay, Anne-Catherine; Poncelet, Martine – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Early bilingualism acquired from home or community is generally considered to positively influence cognitive development. The purpose of the present study was to determine to what extent bilingualism acquired through a second-language immersion education has a similar effect. Participants included a total of 106 French-speaking eight-year-old…
Descriptors: Cognitive Ability, Immersion Programs, Executive Function, Second Language Learning
Ormel, Ellen; Hermans, Daan; Knoors, Harry; Verhoeven, Ludo – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
In this study, we investigate whether preposition stranding, a stereotypical non-standard feature of North American French, results from convergence with English, and the role of bilingual code-switchers in its adoption and diffusion. Establishing strict criteria for the validation of contact-induced change, we make use of the comparative…
Descriptors: Foreign Countries, French, Bilingualism, North American English