NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Education Level
Audience
Practitioners1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
College Board Achievement…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 39 results Save | Export
Engelhardt, Klaus – 1974
This paper describes and explains a classroom exercise in French translation, with a view to promoting translation as an integral part of language instruction, particularly at the third-year college level when the student can be expected to have acquired an advanced knowledge of the parts of speech, of the grammatical distribution and their…
Descriptors: Advanced Students, College Language Programs, French, Grammar Translation Method
Peer reviewed Peer reviewed
Denat, Margaret – Babel, 1971
Descriptors: Authors, French, Language Instruction, Literary Criticism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Belasco, Simon – The Modern Language Journal, 1967
Suggestions are offered for teaching languages during the transitional period from the audiolingual level to the reading and writing proficiency level. The importance of developing listening comprehension is stressed, and it is suggested that traditional grammar and translation methods be integrated into the language program. Special attention is…
Descriptors: Audiolingual Methods, Audiolingual Skills, Cultural Differences, French
BROWN, CALVIN S. – 1967
LITERARY TRANSLATION IN THE CLASSROOM CAN PROVOKE DISCUSSION WITH GREAT PEDAGOGICAL VALUE EVEN THOUGH A DEFINITIVE TRANSLATION IS NOT THE GOAL. A VERSE FROM HORACE AND ONE FROM DU BELLAY ILLUSTRATE THE POSSIBLE CHOICES OF VOCABULARY AND PHRASING WHICH EVEN TWO RELATIVELY STRAIGHTFORWARD LINES PRESENT. AN ALERT TEACHER CAN BRING OUT SUBTLETIES OF…
Descriptors: French, Instructional Materials, Language Instruction, Latin
Windsor, Micheline – Audio-Visual Language Learning, 1976
In the university French program discussed here, students paraphrase literary passages. The analysis of their errors is used to measure their language competence and to indicate the level of language instruction needed. (Text is in French.) (MS)
Descriptors: French, Higher Education, Language Instruction, Language Skills
Roberts, Gareth; And Others – Audio-Visual Language Journal, 1978
Recommends a teaching approach to promote the internalization of rules as an extension of the grammar-translation method. Activities include imitation, interpretation, question and answer, normal foreign language conversation, independent speaking of sentences and using the "sentence making machine." (MLA)
Descriptors: French, Grammar Translation Method, Language Instruction, Second Language Learning
Thormann, W. E. – Mod Lang J, 1969
Descriptors: Audiolingual Methods, Foreign Language Books, French, Grammar
Kielhoefer, Bernd – Linguistik und Didaktik, 1975
Discusses the correction system for German-French translations used in German universities. The following are proposed: (1) Differentiation of, and a grading scale for, errors; (2) Distinguishing interstructural vs. intrastructural errors, (with suggestion for grading); (3) Localizing errors in grammar or vocabulary, with consequences for grading.…
Descriptors: Error Analysis (Language), French, German, Grading
Trescases, Pierre – Francais dans le Monde, 1979
Presents suggestions and activities for teaching the imperfect and the "passe compose" in French second year classes. (AM)
Descriptors: English, French, Grammar, Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Horn, Pierre L. – Modern Language Journal, 1975
Descriptors: Course Content, English, French, Higher Education
Dunning, Roy – Audio-Visual Language Journal, 1977
Describes several teaching techniques designed to develop students' verbal and reading skills in French. The aim is for practical skills of communication and reading rather than technical grammar. (CHK)
Descriptors: French, Language Instruction, Language Skills, Reading Comprehension
Peer reviewed Peer reviewed
Niedzielski, Henri – Modern Language Journal, 1972
Summary of this article appeared in the May 1972 issue of the Foreign Language Courier'', the newsletter of the University of Michigan Foreign Languages Department. (DS)
Descriptors: Class Activities, Course Objectives, French, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Collins, H. S. Frank – Canadian Modern Language Review, 1977
This article is a brief discussion of some exercises in guided translation and comparative analysis designed not only to increase students' competence in translation and knowledge of French but also to make them more attentive to their English. (CFM)
Descriptors: Comparative Analysis, French, Higher Education, Idioms
Peer reviewed Peer reviewed
Peters, Brigitte – Zielsprache Franzosisch, 1973
Descriptors: Course Content, Dialogs (Literary), French, Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Chabert, Henry L. – French Review, 1970
Descriptors: Audiolingual Methods, French, Grammar Translation Method, Language Instruction
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2  |  3