Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 8 |
Since 2016 (last 10 years) | 17 |
Since 2006 (last 20 years) | 26 |
Descriptor
French | 56 |
Language Styles | 56 |
Second Language Learning | 56 |
Second Language Instruction | 30 |
Language Variation | 19 |
Teaching Methods | 19 |
Language Usage | 16 |
Native Speakers | 14 |
Sociolinguistics | 14 |
Foreign Countries | 12 |
Grammar | 12 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 11 |
Postsecondary Education | 7 |
Early Childhood Education | 1 |
Elementary Education | 1 |
Grade 2 | 1 |
High Schools | 1 |
Primary Education | 1 |
Location
Canada | 3 |
France | 3 |
Algeria | 1 |
Canada (Montreal) | 1 |
Hong Kong | 1 |
Spain | 1 |
Switzerland (Geneva) | 1 |
Turkey | 1 |
Virginia | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Sabira S. Issakova; Nurgul K. Kultanbayeva; Akmaral S. Tukhtarova; Zhanar A. Zhetessova; Narkozy Ye. Kartzhan – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2023
Ethnic stereotype is a culture-determined portrayal of a society, culture or a nation. A comprehensive worldview of an ethnic group tends to form stereotypes, and its analysis makes it possible to identify an ethnic group's cultural identity and characteristics. This study examined ethnic stereotypes in humorous discourse as portrayed in jokes of…
Descriptors: Humor, Ethnic Groups, Stereotypes, Turkic Languages
Etienne, Corinne – Canadian Modern Language Review, 2022
This article explores French L1 speakers' attitudes toward French L2 speakers' negation use. Negation in prescriptive grammars calls for a pre-verbal ne and a post-verbal element like "pas." Although orally "ne" deletion is frequent, it is rarely or never taught. One common, albeit meagerly supported, explanation is that L1…
Descriptors: Native Language, French, Second Language Learning, Second Language Instruction
Kennedy Terry, Kristen M. – Modern Language Journal, 2022
This longitudinal study of 17 American learners of French lies at the intersection of 2 complementary fields of inquiry in second language acquisition (SLA): language variation and change (LVC) and language acquisition during study abroad. Studies in LVC examine the nature and use of linguistic features that have more than 1 possible realization…
Descriptors: Social Networks, Study Abroad, Second Language Learning, Second Language Instruction
Canakli, Levent Ali; Alabay, Sercan – Journal of Education and Learning, 2022
French teaching in Ottoman Turkey found its actual speed with the Tanzimat period (the political reforms made in the ottoman state in 1839). Until the proclamation of the Republic, and even until the 1950s, French was considered the leading carrier of Western culture and civilization in Turkey, and teaching French was deemed necessary. However, it…
Descriptors: French, Second Language Learning, Second Language Instruction, Instructional Materials
French, Leif M.; Beaulieu, Suzie – Language Awareness, 2020
Research has pointed to the importance of introducing social aspects of language at the beginning stages of second language (L2) acquisition (Yates, 2017). This proof-of-concept study therefore sought to determine if an explicit pedagogical intervention consisting of various types of sociolinguistic awareness activities could be implemented with…
Descriptors: French, Second Language Learning, Second Language Instruction, Morphemes
Heather Willis Allen; Sarah Gamalinda – CALICO Journal, 2021
This study argues for grounding the teaching of presentational communication in a foreign language (FL) in Making- and Design-related concepts. We use the example of creating personal narrative podcasts in an advanced collegiate FL course to demonstrate how these concepts facilitate student learning outcomes in relation to genre awareness, digital…
Descriptors: Audio Equipment, Second Language Learning, Second Language Instruction, Outcomes of Education
Zitouni, Mimouna; Almutairi, Mashael – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
This study is based on a broad research question: How does the translation into Modern Standard Arabic (MSA) capture and convey the meanings embedded within languages belonging both inside and outside the sphere of the Arab world? To answer this question, a translation and literary study of borrowings, combining the methods of etymology and…
Descriptors: Arabic, Second Language Learning, Second Language Instruction, Linguistic Borrowing
Lochland, Paul – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
This paper investigates the phonology of L2 speech and its impact on intelligibility in English as a Lingua Franca (ELF) contexts. Many studies have considered speaker-related characteristics, such as speech styles and pronunciation features, that influence the intelligibility of L2 speech for both nonnative speakers (NNS) and native speakers…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Language Classification
Van Compernolle, Rémi A. – Applied Linguistics, 2019
This article discusses a sociocultural usage-based perspective on the development of sociolinguistic competence. Previous research has focused on learners' acquisition and use of alternative ways of 'saying the same thing' (i.e. native-like variation) in relation to study abroad, contact with native speakers, and pedagogy. Missing from the…
Descriptors: Sociolinguistics, Second Language Learning, Second Language Instruction, French
Crahay, Géraldine – Research-publishing.net, 2020
This article discusses the benefits of theatrical texts in language courses for beginners. These original, fun, and yet challenging materials help learners develop linguistic and intercultural competencies and transferable skills such as critical thinking, problem-solving, and cooperation. Specifically, this article examines the use of Jean…
Descriptors: Theater Arts, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Dalola, Amanda; Bullock, Barbara E. – Studies in Second Language Acquisition, 2017
The data from this study investigate phrase-final vowel devoicing in Metropolitan French among L1 and L2 speakers, in terms of number of times a speaker devoices a phrase-final high vowel and percentage of the vowel that is devoiced. The goal is to assess whether experienced L2 speakers use style-based variation in response to the same factors as…
Descriptors: French, Vowels, Language Usage, Language Variation
Loiseau, Nathalie; Delgado Luchner, Carmen – Interpreter and Translator Trainer, 2021
To date, research into conference interpreting has not produced a definition of the concrete subskills associated with an A, B and C language in interpreters' combinations of working languages. Existing frameworks for performance assessment in foreign languages are not designed to cover the very advanced range of language mastery associated with…
Descriptors: Translation, Language Proficiency, Second Language Learning, Second Language Instruction
Kinginger, Celeste; Carnine, Julia – Foreign Language Annals, 2019
Drawing on Vygotsky's insights on the sociocultural origins of development, we examine the French homestay as a site for learning, with a focus on the dinner table. Based on audio recordings of mealtime interactions, interviews, and field notes, we present two case studies of French language learners and their host families. "Amelia"…
Descriptors: Case Studies, French, Second Language Learning, Second Language Instruction
Troyan, Francis John; King, Nicole; Bramli, Ahmed – Foreign Language Annals, 2021
Framed within the discussions of the knowledge base for language immersion teachers, this article presents a qualitative case study of a first-year Grade 2 French immersion teacher's enactment of his systemic functional linguistic (SFL) knowledge to position his students in a culturally sustaining genre pedagogy. We examined interactive events and…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Beaulieu, Suzie – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Studies in the field of transcultural nursing in the USA and Australia have shown that bilingual nurses who work in their non-dominant language face many communication challenges. The majority of the linguistic problems they encounter are related to their inability to interpret and use language appropriately in different, authentic nursing…
Descriptors: French, Second Language Learning, Second Language Instruction, Patients