NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 37 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Raquel Fernández Fuertes; Tamara Gómez Carrero; Juana M. Liceras – Second Language Research, 2025
Codeswitching has been used as a tool to investigate how the properties of the two language systems interact in the bilingual mind with relatively few studies investigating bilingual children. We target two groups of L1-Spanish-L2-English children in Spain to address language activation and language inhibition in the processing of codeswitching…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Spanish, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gross, Megan C.; Castilla-Earls, Anny – Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 2023
Purpose: This study examined the frequency, direction, and structural characteristics of code-switching (CS) during narratives by Spanish-English bilingual children with and without developmental language disorder (DLD) to determine whether children with DLD exhibit unique features in their CS that may inform clinical decision-making. Method:…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Language Impairments, Developmental Delays
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Miguel Á. Novella; Carolina Bustamante – Foreign Language Annals, 2024
This follow-up study explored the experiences of eight Latina heritage speakers (HSs), who were initially enrolled in world language teacher preparation programs at two educational institutions in the United States and who became in-service Spanish teachers. Using data from interviews, classroom observations, and a focus group, this qualitative…
Descriptors: Hispanic Americans, Minority Group Teachers, Women Faculty, Teacher Education Programs
Guillem Belmar Viernes – ProQuest LLC, 2024
There is a significant diaspora of Mixtec people residing along California's Central Coast, mostly working in the agricultural sector. The new realities in the diaspora have brought Mixtec varieties in contact in new contexts where they co-exist with other Mexican Indigenous languages, as well as with Spanish and English. We urgently need more…
Descriptors: American Indian Languages, American Indian Culture, Immigrants, American Indians
Natasha Vernooij – ProQuest LLC, 2024
This dissertation investigates how bilinguals use their two grammars to comprehend written intra-sentential codeswitches. I focus on adjective/noun constructions in Spanish and English where I manipulate the congruence of grammatical word order in the two languages across the codeswitch boundary. This allows me to test three codeswitching…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Guerrettaz, Anne Marie – Classroom Discourse, 2021
This coda begins by briefly discussing the constructs at the heart of this special issue -- materials use, classroom discourse, materiality, and materials -- highlighting how the compilation contributes to the expanding definition of language learning and teaching materials. I then discuss two interrelated guiding questions of this compilation --…
Descriptors: Grammar, Phenomenology, Classroom Communication, Instructional Materials
Isabel Deibel – ProQuest LLC, 2020
Mixed languages like Media Lengua incorporate grammar from one source language (here, Quichua) but lexicon from another (here, Spanish). Due to their linguistic profile, they provide a unique window into bilingual language usage and language representation. Drawing on sociolinguistic, structural and psycholinguistic perspectives, the current…
Descriptors: Spanish, American Indian Languages, Code Switching (Language), Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Halpin, Emily; Melzi, Gigliana – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
The purpose of this study was to explore the use of code-switching in the narratives of dual-language Latino preschoolers, specifically by examining its incidence, types, functions, and grammaticality. Previous work has investigated code-switching in younger children and in older children and adults, but relatively little work has investigated…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Language Usage, Personal Narratives
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Llanes, Àngels; Cots, Josep M. – International Journal of Multilingualism, 2022
This study compares the language proficiency gains of two groups of students taking a business English course module in a bilingual university in Catalonia (Spain). Whereas one of these groups followed a 'translanguaging' or 'plurilingual' pedagogy, the other followed a strictly monolingual approach. Participants were 54 mostly Catalan/Spanish…
Descriptors: Language Proficiency, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Estigarribia, Bruno – Hispania, 2017
In this paper we examine the use of Guarani affixes and clitics in colloquial Paraguayan Spanish. We depart from the traditional view of these as "borrowings," and instead explore the idea that these phenomena can be integrated within Muysken's (2000, 2013, 2014) typology of code-mixing. We claim that most of these uses may stem from a…
Descriptors: American Indian Languages, Code Switching (Language), Foreign Countries, Morphemes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
de los Santos, Guadalupe; Boland, Julie E.; Lewis, Richard L. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2020
Although bilingual individuals know 2 languages, research suggests that the languages are not separate in the mind. This is especially evident when a bilingual individual switches languages midsentence, indicating that mental representations are, to some degree, overlapping or integrated across the 2 languages. In 2 eye-tracking experiments, we…
Descriptors: Grammar, Predictor Variables, Spanish, Decision Making
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Suzuki, Wataru, Ed.; Storch, Neomy, Ed. – Language Learning & Language Teaching, 2020
This book is the first to bring together a collection of recent empirical studies investigating languaging, an important construct first introduced by Swain in 2006 but which has since been deployed in a growing number of L2 studies. The contributing authors include both established and emerging authors from around the globe. They report on…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Oral Language, Written Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nakatsukasa, Kimi; Loewen, Shawn – Language Teaching Research, 2015
This study investigates a teacher's L1 use during focus-on-form episodes (FFEs). FFEs assist L2 learning by bringing learners' attention to language. We studied the language used in FFEs in a Spanish as a foreign language (SFL) classroom to better understand the pedagogical purposes of L1 use in the classroom. We video-recorded 12 hours…
Descriptors: Grammar, Spanish, Second Language Learning, Pronunciation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kabuto, Bobbie – Reading Horizons, 2016
Through the presentation of two bilingual reader profiles, this article will illustrate how miscue analysis can act as a culturally relevant assessment tool as it allows for the study of reading across different spoken and written languages. The research presented in this article integrates a socio-psycholinguistic perspective to reading and a…
Descriptors: Sociolinguistics, Psycholinguistics, Miscue Analysis, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rodriguez-Gonzalez, Eva; Parafita-Couto, M. Carmen – Hispania, 2012
The aim of the present paper is to provide an overview of the so-called "Spanglish" phenomenon and its linguistic repertoires (code-switching utterances). We propose that it is necessary to link all different forms of analysis in order to verify hypotheses regarding the relationship among social, linguistic, and cognitive processes behind…
Descriptors: Cognitive Processes, Interdisciplinary Approach, Anthropological Linguistics, Bilingualism
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3