Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Cultural Awareness | 3 |
Grammar | 3 |
Language Processing | 3 |
Translation | 3 |
English (Second Language) | 2 |
Language Fluency | 2 |
Pragmatics | 2 |
Second Language Instruction | 2 |
Second Language Learning | 2 |
Acoustics | 1 |
Arabic | 1 |
More ▼ |
Author
Erton, Ismail | 1 |
Hassan Saleh Mahdi | 1 |
Luna Yue Lang, Editor | 1 |
Tabassum Maqbool, Editor | 1 |
Yousef Sahari | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 2 |
Books | 1 |
Collected Works - General | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Research | 1 |
Education Level
Audience
Location
Canada | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Hassan Saleh Mahdi; Yousef Sahari – International Journal of Information and Learning Technology, 2024
Purpose: Audio-visual translation (AVT) is recognized as the most vibrant type of translation. While AVT plays a vital function in the field of translation, its significance within cultural studies hasn't been thoroughly investigated. This research aims to uncover the predominant techniques employed in translating idiomatic expressions found in…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Grammar, Second Language Learning
Tabassum Maqbool, Editor; Luna Yue Lang, Editor – IntechOpen, 2024
"Second Language Acquisition -- Learning Theories and Recent Approaches" will aim to present the process of learning an additional language apart from one's native language. The process of understanding, writing, and speaking another language with fluency involves complex intellectual and emotional responses as well as continuous…
Descriptors: Learning Theories, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Processing
Erton, Ismail – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
Translation receives a lot of attention from sociology, psychology, computer sciences, information technologies and from linguistics, from which it originates. With the advances in technology in the 21st century, studies show that translation is not a sterile linguistic activity, but a reflection of a set of skills and capabilities of the…
Descriptors: Translation, Language Processing, Psycholinguistics, Information Technology