NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Palacas, Arthur L. – College English, 2001
Considers if American Ebonics is a different language from English or if it is a dialect of English. Discusses how American Ebonics relates to the larger Ebonics picture. Focuses on the grammatical patterns of Ebonics that diverge the most from standard English. Addresses pedagogical implications. (SC)
Descriptors: Black Dialects, Communication Research, Cultural Differences, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Shekar, Chandra; Hegde, M. N. – Topics in Language Disorders, 1996
This article reviews the cultural and linguistic background of Asian Indians in the United States. It highlights some of the phonological, grammatical, semantic, and vocabulary usage peculiarities of the variety of English called Indian English spoken by immigrants from the Indian subcontinent. (Author/DB)
Descriptors: Cultural Context, Cultural Differences, Dialects, Ethnic Groups
Yamada, Haru – 1997
This "insider's guide" to American and Japanese communication and misunderstanding is based on the premise that Americans and Japanese have different goals in communication; the American goal is to make messages negotiated between individuals explicit, while the Japanese goal is to keep messages implicit and assumed within the group. In…
Descriptors: Business Communication, Comparative Analysis, Cultural Differences, Cultural Traits
Peer reviewed Peer reviewed
Breitenstein, P. H. – English Language Teaching Journal, 1978
Effective teaching of a foreign language to people who already have a command of their mother tongue requires surveying the main elements of the second language to determine differences from the first language. Phonological, lexical, and grammatical systems and cultural differences are considered. (SW)
Descriptors: Applied Linguistics, Contrastive Linguistics, Cultural Differences, Elementary Secondary Education
Coppola, Carlo – 1972
Despite similarities between Hindi and Urdu and mutual intelligibility, at least on the spoken level, slight grammatical differences between the two languages do exist. The treatment of gender provides an example of such differences. Explanation of the actual differences in gender usage can be based on a synchronic, linguistic level as well as on…
Descriptors: Comparative Analysis, Cultural Differences, Culture, Descriptive Linguistics