Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 11 |
Descriptor
French | 31 |
Grammar | 31 |
Interlanguage | 31 |
Second Language Learning | 27 |
English | 11 |
Language Research | 11 |
Linguistic Theory | 10 |
Syntax | 9 |
Second Language Instruction | 8 |
Language Proficiency | 7 |
Morphology (Languages) | 7 |
More ▼ |
Source
Author
Dekydtspotter, Laurent | 5 |
Anderson, Bruce | 3 |
Sprouse, Rex A. | 3 |
Howard, Martin | 2 |
Andersen, Roger, Ed. | 1 |
Anna Cardinaletti | 1 |
Bartning, Inge | 1 |
Becker, Angelika | 1 |
Besse, Henri | 1 |
Caramazza, Alfonso | 1 |
Chellappan, K. | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 27 |
Reports - Research | 19 |
Reports - Evaluative | 5 |
Opinion Papers | 4 |
Information Analyses | 2 |
Reports - Descriptive | 2 |
Tests/Questionnaires | 2 |
Collected Works - General | 1 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Education Level
Adult Education | 1 |
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Michigan Test of English… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Hermas, Abdelkader – International Journal of Multilingualism, 2023
This study investigates the acquisition of genericity in L2 French and L3 English. While some exponents become generic by assembling morphological, syntactic and discursive cues, definite singular nominals additionally require the well-established kind restriction. It is a pragmatic and language-specific constraint. The participants are L1 Arabic…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, English (Second Language), French
Sílvia Perpiñán; Anna Cardinaletti – Second Language Research, 2024
This study attempts to explain a systematic phenomenon that has been described in interlanguage grammars crosslinguistically: Null-Prep, which consists of omitting the obligatory preposition in certain movement constructions. We propose that Null-Prep is not related to lack of knowledge of "wh"-movement, as previously assumed, but to…
Descriptors: Interlanguage, Grammar, Phrase Structure, Linguistic Theory
Edmonds, Amanda; Gudmestad, Aarnes; Metzger, Thomas – Applied Linguistics, 2020
This investigation responds to the need for longitudinal data-driven research on additional-language (AL) acquisition by examining grammatical-gender marking among AL learners of French during a 21-month period, which included an academic year abroad (LANGSNAP corpus). The analysis of oral production consists of a generalized linear mixed model…
Descriptors: French, Longitudinal Studies, Second Language Learning, Grammar
McCoy, Lorraine – ProQuest LLC, 2022
The second language (L2) acquisition of tense, aspect, and mood/modality (TAM) has been widely explored as it holds the promise of a better understanding of the L2 learners' linguistic competences, particularly semantically and morpho-syntactically. This study focuses on the acquisition of the subjunctive mood by L1 English learners of L2 French…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Grammar, French
Donaldson, Bryan – Second Language Research, 2011
Recent research on advanced and near-native second-language (L2) speakers has focused on the acquisition of interface phenomena, for example at the syntax-pragmatics interface. Proponents of the Interface Hypothesis (e.g. Sorace, 2005; Sorace and Filiaci, 2006; Tsimpli and Sorace, 2006; Sorace and Serratrice, 2009) argue that (external) interfaces…
Descriptors: Second Language Learning, Syntax, Interlanguage, French
Myles, Florence – Language Learning & Language Teaching (MS), 2012
The purpose of this chapter is to investigate how complexity, accuracy and fluency interact in early L2 development, when learners' linguistic means are underdeveloped. Learners then resort to rote-learned formulaic sequences to complement their current grammar when it is unable to meet their communicative needs. The interplay between their…
Descriptors: Linguistics, Semantics, Interlanguage, Synchronous Communication
Bartning, Inge; Hammarberg, Bjorn – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 2007
This cross-linguistic study investigates the functionality and use of one particular linguistic collocation in each of two languages, viz. the French c'est and the Swedish det ar, both meaning "it is." The data are drawn from conversational speech production by adult native speakers and second language learners. The investigation shows that these…
Descriptors: Speech Communication, Second Language Learning, French, Native Speakers
Howard, Martin – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 2006
This paper presents a quantitative analysis of the variation underlying subject-verb agreement in the spoken French interlanguage of Irish classroom and study abroad learners. Results outline the range of factors constraining that variation, such as the learners' level of informal contact with the language, as well as linguistic factors such as…
Descriptors: Verbs, Interlanguage, French, Statistical Analysis
Rule, Sarah; Marsden, Emma – Second Language Research, 2006
This cross-sectional study of first language (L1) English adolescents learning French as a second language (L2) uses their development of negatives in relation to finite and non-finite verbs to investigate the status and nature of functional categories in these learners' emerging grammars. Analysing oral data from elicited production tasks from…
Descriptors: Second Language Learning, Verbs, French, Grammar
Anderson, Bruce – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2007
In this article I provide evidence that despite frequently cited differences between child first language (L1) and adult second language (L2) speakers in overt behavior (performance) during grammatical development, the nature, source, and limits of implicit knowledge (competence) in native and second language grammars are equivalent (i.e., they…
Descriptors: Epistemology, Syntax, Nouns, French

Dekydtspotter, Laurent; Sprouse, Rex A.; Anderson, Bruce – Second Language Research, 1998
Argues that the null preposition phenomenon is a special case of reliance on the A-bar binding strategy, examining research on English-French interlanguage in college classrooms and suggesting that apparent categorical mismatches in A-bar chains may result from preposition incorporation. Second-language learners can appeal to the A-bar binding…
Descriptors: College Students, French, Grammar, Higher Education

Dekydtspotter, Laurent – Second Language Research, 2001
From the perspective of Fodor's (1983) theory of mental organization and Chomsky's (1995) Minimalist theory of grammar, considers constraints on the interpretation of French-type and English-type cardinality interrogatives in the task of sentence comprehension, as a function of a universal parsing algorithm and hypotheses embodied in a French-type…
Descriptors: Cognitive Processes, English, Epistemology, French

Dekydtspotter, Laurent; Sprouse, Rex A. – Second Language Research, 2001
Addresses the issue of second language (L2) epistemology assuming Chomsky's (1995) discussion of the place of universal grammar in mental design. Discusses interaction of adjectival restriction in interrogative expressions, contrasts plausibility of nativist and non-nativist approaches to the etiology of such grammatical knowledge, an reports…
Descriptors: Adjectives, Cognitive Processes, English, Epistemology

Dekydtspotter, Laurent; Sprouse, Rex A.; Anderson, Bruce – Language Acquisition, 1997
This study documents the sensitivity of English-French interlanguage to the process-result distinction with respect to the licensing of multiple postnominal genitives, despite a lack of direct positive or negative evidence for this distinction in the input. Documentation argues that the Universal Grammar-governed map between syntactic structures…
Descriptors: Cognitive Processes, English, French, Grammar
Costa, Albert; Kovacic, Damir; Franck, Julie; Caramazza, Alfonso – Bilingualism: Language and Cognition, 2003
In five experiments highly-proficient bilinguals were asked to name two sets of pictures in their L2: a) pictures whose names in the L2 and their corresponding L1 translations have the same grammatical gender value, and b) pictures whose names in the L2 and their corresponding L1 translations have different gender values. In Experiments 1, 2, and…
Descriptors: Grammar, Gender Issues, Bilingualism, Language Proficiency