Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 6 |
Since 2021 (last 5 years) | 12 |
Since 2016 (last 10 years) | 24 |
Since 2006 (last 20 years) | 38 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 17 |
Postsecondary Education | 17 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Middle Schools | 1 |
Preschool Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Practitioners | 4 |
Teachers | 1 |
Location
France | 2 |
Iran | 2 |
Saudi Arabia | 2 |
Thailand | 2 |
Turkey | 2 |
United Kingdom | 2 |
California | 1 |
Cameroon | 1 |
Canada | 1 |
China | 1 |
Europe | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Program for International… | 1 |
Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Amal Abdelsattar Metwally; Wagdi Rashad Ali Bin-Hady; Eisa Asiri – International Journal of Language Education, 2024
Artificial Intelligence (AI) powered translation influxes in the translation industry. Yet, questions have arisen about the quality of AI-powered translation systems (AIPTSs). Therefore, this study aims to evaluate the translation quality generated by ChatGPT for the Farewell Sermon. Using House's (2015) model of translation quality assessment…
Descriptors: Artificial Intelligence, Translation, Accuracy, Program Evaluation
Quynh Nhu Pham; Vu Phi Ho Pham – Online Submission, 2024
This study aimed to analyze common syntactic errors found in the argumentative essays of third-year English major students at the Faculty of Foreign Languages, Van Lang University, Vietnam. Quantitative and qualitative methods were used to obtain data in this study. The quantitative approach involved counting and calculating the frequency,…
Descriptors: Syntax, Error Patterns, Persuasive Discourse, Essays
Wagdi Rashad Ali Bin-Hady; Arif Ahmed Mohammed Hassan Al-Ahdal; Samia Khalifa Abdullah – Journal of Applied Research in Higher Education, 2024
Purpose: English as a foreign langauge (EFL) students find it difficult to apply the theoretical knowledge they acquire on translation in the practical world. Therefore, this study explored if training in pretranslation techniques (PTTs) (syntactic parsing) as suggested by Almanna (2018) could improve the translation proficiency of Yemeni EFL…
Descriptors: Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
David Roberts; Ginger Boyd; Johannes Merz; Valentin Vydrin – Language Documentation & Conservation, 2020
Whether tone should be represented in writing, and if so how much, is one of the most formidable challenges facing those developing orthographies for tone languages. Various researchers have attempted to quantify the level of written ambiguity in a language if tone is not marked, but these contributions are not easily comparable because they use…
Descriptors: Written Language, Ambiguity (Semantics), Tone Languages, Translation
Gayane Paul-Kirokosyants; Vladimir Vorobyov – International Society for Technology, Education, and Science, 2023
We live in the age of globalization where diverse cultures and nations mix and mingle. A lot of us live in a multicultural society in which macro- and microethnoses coexist. Cultures enrich each other, collaborate…and sometimes clash. Misunderstandings happen when people speak the same language, but do not share the same cultural codes. Edward…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods, Cultural Pluralism
Shutt, Montakarn; Tangkiengsirisin, Supong – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2023
The purpose of this research is to investigate the variable production of English Object-Experiencer (OE) psych predicates among 80 L1 Thai EFL first-year university students. Psych verbs are notable for posing difficulty for learners due to a unique property that violates Grimshaw's (1990) Thematic Hierarchy. The participants were given a cloze…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Form Classes (Languages)
Demir, Cüneyt – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
Translation aims to transmit the original tone of the source text both syntactically and semantically accurate without losing the intent of a message. However, some syntactic considerations such as cases may pose a problem particularly if the source and target texts belong to different language typologies. Accordingly, this study investigated the…
Descriptors: Turkish, English (Second Language), Translation, Language Processing
Ibrahim, Mohammed Ali Elsiddig – Arab World English Journal, 2022
This research aims to address the syntactic problems that Saudi students confront when translating. The significance of the study is to detect syntactic issues among Saudi Arabian undergraduate students. The question is addressed in the study: what are the syntactic problems that Saudi students confront when translating? The researcher used a…
Descriptors: Syntax, Translation, Foreign Countries, English (Second Language)
Mohammad H. Adam – ProQuest LLC, 2024
Writing proper English sentences poses a significant challenge for Arabic-speaking postsecondary students studying English as a Foreign Language (EFL) due to substantial differences between Arabic and English syntactic structures. This basic qualitative study explored the perceptions of Arabic-speaking EFL learners at an Arabian university…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Arabic
Mohammad H. Adam – Online Submission, 2024
Writing proper English sentences poses a significant challenge for Arabic-speaking postsecondary students studying English as a Foreign Language (EFL) due to substantial differences between Arabic and English syntactic structures. This basic qualitative study explored the perceptions of Arabic-speaking EFL learners at an Arabian university…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Arabic, Native Language
Abrejo, Barira; Sartaj, Shabana; Memon, Sadia – Advances in Language and Literary Studies, 2019
Language is a complex phenomenon whether it counts in speaking or writing. Teaching and learning English language is much demanded in today's globalization era. The increasing need of English language learning has demanded English language teaching around the globe. Therefore, the demand for language learning needs a tremendous quality in language…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Second Language Learning, Second Language Instruction, Instructional Materials
Zhao, Xueyu; Solano-Flores, Guillermo; Qian, Ming – International Multilingual Research Journal, 2018
This article addresses test translation review in international test comparisons. We investigated the applicability of the theory of test translation error--a theory of the multidimensionality and inevitability of test translation error--across source language-target language combinations in the translation of PISA (Programme of International…
Descriptors: Translation, Error Patterns, Achievement Tests, Foreign Countries
Jahangard, Ali – MEXTESOL Journal, 2022
One of the most interesting studies on the role of L1 and contrastive analysis in vocabulary teaching is by Laufer and Girsai (2008). However, due to some methodological issues, their research findings are open to criticism and controversy. The current study aimed to replicate the research with a more rigorous design to re-investigate the…
Descriptors: Grammar, Vocabulary Development, Second Language Learning, Second Language Instruction
Alyssa Vuogan – ProQuest LLC, 2024
Second language (L2) writing has been determined to be influenced by what is read, with language learners tending to borrow words and short phrases from input texts while writing (e.g., Wang & Wang, 2015). This phenomenon is referred to as lexical alignment. Only one empirical study has investigated the influence that the linguistic complexity…
Descriptors: Writing Instruction, Second Language Instruction, Second Language Learning, Individual Differences
Lecouvet, Mathieu; Degand, Liesbeth; Suner, Ferran – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2021
The Bottleneck Hypothesis argues that properties of inflectional morphology explain why second-language learners may face persistent difficulties in articulating meaning in target-language forms. In particular, the acquisition task proves even harder when first and second languages differ in the way they organize the mapping of functional features…
Descriptors: Morphology (Languages), Second Language Learning, Native Language, Syntax