NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Corcoran, Thomas H. – Classical Outlook, 1971
Descriptors: Audiolingual Methods, College Language Programs, Grammar, Grammar Translation Method
Peer reviewed Peer reviewed
Baker, Robert L. – Slavic and East European Journal, 1975
English-Russian translation at the beginning level is defended if both languages are presented and used realistically and idiomatically. Students using this method attained a good knowledge of Russian and a respect for both languages. (CHK)
Descriptors: College Language Programs, English, Grammar Translation Method, Language Instruction
DAVIS, GAROLD N.; AND OTHERS – 1966
A SURVEY OF CRITICISM FOR AND AGAINST THE AUDIOLINGUAL APPROACH RESULTED IN A CONFERENCE'S PANEL DISCUSSION ON THE LINGUISTIC METHOD. PRESENTED IN BRIEF REPORTS ARE THE EXPERIENCES OF A COLLEGE INSTRUCTOR WHO CHANGED FROM TRADITIONAL METHODS TO THE AUDIOLINGUAL APPROACH, AN ANALYSIS OF STUDENT PERFORMANCE IN COLLEGE GERMAN CLASSES TAUGHT BY THE…
Descriptors: Audiolingual Methods, College Language Programs, FLES, Grammar Translation Method
ROSEN, NATHAN – 1966
IF STATISTICS WERE AVAILABLE ON THE DROPOUT RATE AND UNSATISFACTORY ACHIEVEMENT OF COLLEGE STUDENTS TAKING RUSSIAN, THEY WOULD PROBABLY SUPPORT THE WIDELY HELD OPINION THAT RUSSIAN IS DIFFICULT. THE DIFFICULTY IS ATTRIBUTABLE LARGELY TO THE FACT THAT RUSSIAN IS NEITHER A GERMANIC NOR A ROMANCE LANGUAGE, AND STUDENTS THUS FIND IT HARD TO RECOGNIZE…
Descriptors: Audiolingual Methods, College Language Programs, Grammar Translation Method, Language Instruction
Engelhardt, Klaus – 1974
This paper describes and explains a classroom exercise in French translation, with a view to promoting translation as an integral part of language instruction, particularly at the third-year college level when the student can be expected to have acquired an advanced knowledge of the parts of speech, of the grammatical distribution and their…
Descriptors: Advanced Students, College Language Programs, French, Grammar Translation Method
Feniczy, George – 1974
This paper describes a program at the Technical University of Budapest which is designed primarily to teach scientific English while at the same time improving everyday conversational English. The program combines the traditional textbook method and a new method whereby students in the first term read and translate technical material on a homework…
Descriptors: College Language Programs, English for Special Purposes, English (Second Language), Grammar Translation Method
Peer reviewed Peer reviewed
Birkmaier, Emma; Lange, Dale – Review of Educational Research, 1967
This review of research in foreign language instruction summarizes and interprets selected studies produced during the period 1963-66. Topics covered include the psychology of learning, comparisons o f methods, language skills, visual-auditory relationships, vocabulary, grammar, and FLES, as well as programed instruction, technological media,…
Descriptors: Achievement Tests, Audiolingual Methods, Bibliographies, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Birkmaier, Emma Marie – Review of Educational Research, 1958
Trends in foreign language teaching are indicated through an examination of studies and projects conducted during the period 1953-58. Areas covered are the FLES programs, the problems of articulation, the language curriculum in secondary schools and colleges, teacher education, research interpretation, and testing as a key to evaluation. The…
Descriptors: Articulation (Education), Audiolingual Methods, Bibliographies, College Language Programs