NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Mumin, Zahir – ProQuest LLC, 2017
The objective of the current study is to contribute to the larger body of sociophonetic variation research by describing and analyzing Spanish as spoken in a small Puerto Rican community in the US. First, I describe phonological and morphosyntactic features of Spanish as used by four different groups of Puerto Rican informants in Amsterdam, New…
Descriptors: Spanish, Language Variation, Bilingualism, Morphology (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Flores, Nelson – Journal of Multilingual Education Research, 2019
The term translanguaging has received a great deal of attention in recent years in applied linguistics. Originally coined to describe a bilingual pedagogical approach Ofelia García extended the definition to encompass the multiple discursive practices of bilingual communities. This broader definition has been taken up in many different ways by…
Descriptors: Code Switching (Language), Teaching Methods, Bilingual Education, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Peñalva, Stacy L. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
This ethnographic study aims to foreground the voices of 34 first through twelfth graders who belong to first-generation immigrant families from Mexico and Central America and attend Nueva Vida Church (fictitious name) in a Midwestern US city. They insightfully reflect upon their language, culture and citizenship during Sunday school class focus…
Descriptors: Immigrants, Hispanic Americans, Churches, Ethnography
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Stegemoller, W. Jason – CATESOL Journal, 2013
This interpretive study explores the writing and writing experiences of 2 bilingual, Mexican, immigrant undergraduates at a US university. Hornberger and Skilton-Sylvester's (2003) continua model of biliteracy situates writing interactions to understand how students explore and draw on their bilingual and bicultural resources as they develop…
Descriptors: Literacy, Dialogs (Language), Academic Discourse, Bilingualism
Varra, Rachel Marie – ProQuest LLC, 2013
This dissertation investigates lexical borrowing in Spanish in New York. English-origin lexical material was extracted from a stratified sample of 146 Spanish-speaking informants of different ages, national origins, classes, etc., living in New York City. ANOVAs and Pearson correlations determined whether lexical borrowing frequency and the type…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Language Research, Language Proficiency, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Brown, Sally; Souto-Manning, Mariana – Journal of Latinos and Education, 2008
Throughout the United States, deficit perspectives contribute to Latino students' failure in terms of school success. This happens because many educators still regard bilingualism as a deficit. We examined the discourse of one family to better understand how deficit, assimilationist discourse affected them and their two children. We came to…
Descriptors: Puerto Ricans, Hispanic Americans, Immigrants, Bilingualism
Hakimzadeh, Shirin; Cohn, D'Vera – Pew Hispanic Center, 2007
Nearly all Hispanic adults born in the United States of immigrant parents report they are fluent in English. By contrast, only a small minority of their parents describe themselves as skilled English speakers. This finding of a dramatic increase in English-language ability from one generation of Hispanics to the next emerges from a new analysis of…
Descriptors: Reading Ability, Language Aptitude, Hispanic Americans, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Clachar, Arlene – Language & Communication, 2000
Explores the code mixing behaviors of Puerto Rican return immigrants in interaction among themselves in order to observe how their dual ethnic experience is reflected in the theory of code-mixing behaviors. Subjects were 13 Puerto Rican immigrants who were born in New York City and had been in Puerto Rico for a least 3 years. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Ethnicity
Dixon, Margaret A.; Duncan, Nellie R. – 1974
This document describes the planning and implementation of a comprehensive program to facilitate the adjustment of newly arrived Puerto Rican pupils and parents to the school and the surrounding East New York community. The program encompassed the following areas: improvement of school atmosphere, training of teachers and para-professionals, more…
Descriptors: Adjustment (to Environment), Biculturalism, Bilingual Education, Bilingual Schools
Schmidt, Josephine A. – 1987
The daughter of a Puerto Rican immigrant mother and an American father describes her mother's early experiences with English language use and ethnic bias, her family's language use patterns, family sensitivity to language attitudes, school experiences with language use and language learning, and her feelings of low self-esteem and frustration as a…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Culture Conflict, English (Second Language)