Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 5 |
Since 2016 (last 10 years) | 7 |
Since 2006 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
Source
International Journal of… | 7 |
Author
Coluzzi, Paolo | 1 |
Léglise, Isabelle | 1 |
Martin-Anatias, Nelly | 1 |
Martinez, Julius C. | 1 |
Migge, Bettina | 1 |
Perfecto, Marianne Rachel G. | 1 |
Sakhiyya, Zulfa | 1 |
Tang, Hoa K. | 1 |
Vaish, Viniti | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 7 |
Reports - Research | 7 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Early Childhood Education | 2 |
Elementary Education | 2 |
Primary Education | 2 |
Grade 2 | 1 |
Grade 3 | 1 |
Grade 4 | 1 |
Higher Education | 1 |
Intermediate Grades | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Sakhiyya, Zulfa; Martin-Anatias, Nelly – International Journal of Multilingualism, 2023
Indonesia is one of the most multilingual nations in the world, with approximately 700 spoken local languages. This multilingualism is at risk from the imposition of the national language and the dominance of English as an international language. Adopting a social semiotic approach to linguistic landscape study, this paper explores how languages…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Language Usage, Official Languages
Martinez, Julius C. – International Journal of Multilingualism, 2023
This sociohistorical study probes an archaeological artefact called the Laguna Copperplate Inscription (LCI) to suggest that translingualism, a sociolinguistic orientation that foregrounds the fluidity of language boundaries, was practised by precolonial Filipinos. It then analyses how translingual practices were potentially devalued by linguistic…
Descriptors: Sociolinguistics, Diachronic Linguistics, Tagalog, Colonialism
Coluzzi, Paolo – International Journal of Multilingualism, 2022
Jawi is the orthography in which Malay has been written since the Middle Ages, when it was adapted from the Arabic script. Introduced by Muslim traders, it was adapted to Malay phonology using diacritics that modified six letters. It was used until the Roman script (Rumi) brought in by European traders and colonisers began to supplant it in the…
Descriptors: Written Language, Indonesian Languages, Muslims, Phonology
Tang, Hoa K. – International Journal of Multilingualism, 2020
Although Singapore, a linguistically and ethnically diverse city-state, uses four official languages, namely Malay, Mandarin, Tamil, and English, which are supposed to enjoy equal status, there appears to be a pecking order to these languages. English seems to be the dominant language when taking into consideration the bilingual education policy,…
Descriptors: Self Concept, Multilingualism, Official Languages, Indonesian Languages
Perfecto, Marianne Rachel G. – International Journal of Multilingualism, 2022
This paper shall describe the bridging strategies used by Grades 3 and 4 English teachers from schools in two regions in the Philippines to help their multilingual students transition from using the mother tongue as medium of instruction in the different subject areas to using English in the English classroom. Data were obtained through…
Descriptors: Teaching Methods, Language of Instruction, Code Switching (Language), Recall (Psychology)
Vaish, Viniti – International Journal of Multilingualism, 2019
This paper is about implementing a translanguaging approach to teach reading skills in English with simultaneous bilinguals who speak substantial amounts of Malay and Chinese at home. This new pedagogical approach was tried out with 2nd graders in 3 schools in Singapore: instead of the typical immersion approach to teaching reading skills in…
Descriptors: Grammar, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Léglise, Isabelle; Migge, Bettina – International Journal of Multilingualism, 2021
On the French Guiana-Suriname border, a hybrid space, members of the same population groups engage in circular mobility but little is known about the practices of these transnational communities. We explore how traditional emic social distinctions, modern states' language ideologies and emerging discourses in the urban context shape Maroon's…
Descriptors: Geographic Location, Ethnography, Language Usage, Language Attitudes