NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moussa-Inaty, Jase; Causapin, Mark – International Journal for Technology in Mathematics Education, 2019
The majority of university students in the United Arab Emirates are English language learners. As a country that has only recently established its educational system based on an American model, it has adopted English as its language for teaching and learning. Challenges related to the use of a second language have been noted and simple…
Descriptors: Cognitive Processes, Difficulty Level, Probability, Statistics Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pham, Thinh Ngoc; Lin, Mei; Trinh, Vu Quang; Bui, Lien Thi Phuong – SAGE Open, 2020
Electronic peer feedback (e-PF) has offered a number of benefits to English as a foreign language (EFL) students' academic writing competence and reflective thinking. However, little research has been conducted to examine whether e-PF can be incorporated in Confucian heritage culture (CHC) contexts. With a sample of 40 Vietnamese university…
Descriptors: Feedback (Response), Peer Evaluation, English (Second Language), Academic Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Jieun; Huh, Jiun – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Because of the globalisation of business transactions and trade, the demand for translation and interpreting (T&I) services has continued to grow in South Korea. A 20-week-long Business Interpreting and Translation (BIT) Certificate Program was designed to teach basic T&I skills to people who were interested in acquiring such skills for…
Descriptors: Case Studies, Language Processing, Translation, Online Courses
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Xin; Hale, Sandra – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Courtroom interpreting requires a high level of accuracy due to the strategic use of language in such an institutional setting. It is generally agreed among interpreting scholars that quality interpreting in court should accurately relay both propositional content and illocutionary force of the original utterances. This high standard of accuracy…
Descriptors: Bilingualism, Court Litigation, Translation, Accuracy