NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 22 results Save | Export
Simone Graczyk – Online Submission, 2024
The world has become seemingly smaller with the advancements of technologies, instead of taking days to receive a written letter, it takes seconds to get an email. While the connection is obvious there still seems to be a barrier between the majority of the world's population: Language. Though it seems irrelevant in people's small communities, the…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Communication Problems, Cultural Differences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bodomo, Adams; Che, Dewei; Dong, Hongjie – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
The presence of Africans in China has been phenomenal since the late 1990s. In recent years, there has been a dramatic uptick in people from Africa coming to the major cities of China such as Guangzhou, Hong Kong, Macau, Yiwu, Shanghai, and Beijing. They are in the process of building linguistic, cultural, and economic bridges between their source…
Descriptors: Retailing, African Culture, Immigrants, Metropolitan Areas
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Al-Athwary, Anwar A. H. – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This theoretical study aims at raising awareness of the existence of lexical false friends (FFs) in English and Arabic as genetically unrelated languages. It also provides a general categorization for FFs from a semantic point of view. A sample of more than fifty FF pairs is examined by contrasting their form, pronunciation and meaning. The…
Descriptors: Linguistic Theory, Linguistic Borrowing, Semitic Languages, Metalinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wray, Alison – Language Awareness, 2019
In multi-ethnic contexts, it is not uncommon to find that dementia carers or their clients are using, as the medium for communication in care, a language in which they are not comfortable and/or are not fluent. In extreme cases, there could be no shared linguistic code at all. This article asks how feasible it is to provide adequate care with…
Descriptors: Dementia, Health Services, Multilingualism, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cheatham, Gregory A.; Nyegenye, Sylvia – Early Childhood Education Journal, 2017
While partnerships including meaningful, two-way, parent-teacher dialogue about young children during early childhood program and school meetings are critical, linguistic differences between bilingual parents who are immigrants and early educators can impede communication and lead to inequitable services. In this article, we focus on one aspect of…
Descriptors: Bilingualism, Immigrants, Language Usage, Parent Teacher Cooperation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Borràs, Eulàlia; Moore, Emilee – English Language Teaching, 2019
This paper explores the interactions of a groupwork team composed of both local and exchange students, with heterogeneous competence in English, in an English-medium CLIL context at a technical university in Catalonia. Plurilingual and multimodal conversation analysis is used to trace how the students jointly complete an academic task. The…
Descriptors: Multilingualism, Language of Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kubota, Ryuko – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Neoliberal ideology compels people to develop language skills as human capital. As English is considered to be the most useful language for global communication, learning, and teaching, English has been promoted in many countries. However, the belief that English connects people from diverse linguistic backgrounds in a borderless society…
Descriptors: Neoliberalism, Language Attitudes, Human Capital, Qualitative Research
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhu, Pinfan – Journal of Technical Writing and Communication, 2010
Cross-cultural blunders caused by inappropriate use of language are a common problem in international professional communication. They cause misunderstanding, lead to business failures, and tend to be offensive at times. Such blunders may occur in business ads, slogans, products names, and instructions. Understanding their causes and finding…
Descriptors: Language Usage, Semantics, Intercultural Communication, Technical Writing
Peer reviewed Peer reviewed
Mbangwana, Paul – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1990
Argues that in literary translation, like the case of the two African novels in translation under examination, cross-cultural communication and miscommunication problems may occur. (14 references) (Author/VWL)
Descriptors: African Literature, Communication Problems, Intercultural Communication, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Riley, P. – European Journal of Teacher Education, 1984
An investigation of the process of language teaching as communication in a cross-cultural context shows that there is potential for misunderstanding. Examples of types of errors that are pragmatic rather than grammatical are discussed. A model is presented to help understand the pragmatic error. (DF)
Descriptors: Communication Problems, Cultural Differences, Cultural Traits, Discourse Analysis
Wendao, Ouyang; Sherwood, Bruce A. – 1986
Two essays discuss the need for improved international transfer of scientific and technical information and propose the international language Esperanto for that purpose. "The Role of Esperanto" by Ouyang Wendao suggests that the burden of time and energy spent in translating scientific literature quickly and well and the difficulties of…
Descriptors: Artificial Languages, Communication Problems, Information Dissemination, Intercultural Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Cardy, Michael – Canadian Modern Language Review, 1987
A collection of gross errors in language usage can be used effectively for classroom practice in error analysis and can increase students' understanding of the conceptual and functional frameworks of language use by appealing to their sense of humor. (MSE)
Descriptors: Classroom Techniques, Communication Problems, Cultural Awareness, Discourse Analysis
Lengeling, M. Martha – 1996
A discussion of cognates in second language teaching, particularly in English as a Second Language (ESL), looks at reasons and methods for teaching both true and false cognates ("friends"). A definition of cognates is offered, and a distinction is made between a cognate and a borrowed word, with examples from several languages.…
Descriptors: Classroom Techniques, Communication Problems, Contrastive Linguistics, Definitions
Joyce, Marguerite P. Shane – 1991
Cultural differences are very much a part of international trade and global competition and companies which are currently in, or would like to engage in, international trade must be willing to adapt to foreign cultures with a firm understanding of national and individual environmental factors. Successful intercultural communication includes an…
Descriptors: Body Language, Business Communication, Communication Problems, Cultural Awareness
Shen, Yin-Shyan Irene – 1993
Taboo or forbidden topics of conversation are compared for Taiwan, the Republic of China, and United States. Emphasis is on the conveyance of conversational conventions in second language teaching. First, the concept of conversational taboos is examined, noting the non-transferability of taboos across cultures and languages. Four kinds of taboos…
Descriptors: Chinese, Communication Problems, Comparative Analysis, Cross Cultural Training
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2