Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 4 |
Since 2021 (last 5 years) | 14 |
Since 2016 (last 10 years) | 24 |
Since 2006 (last 20 years) | 33 |
Descriptor
Cultural Differences | 43 |
Intercultural Communication | 43 |
Translation | 43 |
Foreign Countries | 27 |
Second Language Learning | 14 |
Second Languages | 14 |
Cultural Awareness | 13 |
English (Second Language) | 13 |
Chinese | 9 |
Language Processing | 9 |
Language Usage | 9 |
More ▼ |
Source
Author
Reese, Debbie | 2 |
Santos, Rosa Milagros | 2 |
Al-Saggaf, Mohammad Ali | 1 |
AlAqad, Mohammed H. | 1 |
Anderson, Roger W. | 1 |
Andrew S. Taylor | 1 |
Babaee, Ruzbeh | 1 |
Babaee, Siamak | 1 |
Bielsa, Esperanca | 1 |
Bitar, Dima | 1 |
Brua, Charles R. | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Higher Education | 9 |
Postsecondary Education | 9 |
Adult Education | 1 |
Early Childhood Education | 1 |
Elementary Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Students | 1 |
Location
China | 6 |
Australia | 4 |
United Kingdom | 4 |
Germany | 2 |
Brunei | 1 |
Burma | 1 |
Canada | 1 |
Ecuador | 1 |
Europe | 1 |
Hong Kong | 1 |
Italy | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Anderson, Roger W. – Journal of Service-Learning in Higher Education, 2023
To understand how ISL addresses linguistic difference between participants and host communities, a qualitative content analysis of recent peerreviewed articles in which programs were described as having addressed linguistic difference. Nearly half of the literature did not explicate how language was addressed. Across 25 programs, seven methods…
Descriptors: International Programs, Study Abroad, Service Learning, Intercultural Communication
"I'm Afraid": The Cultural Challenges in Conducting Ethnographic Fieldwork and Interviews in Myanmar
Hung, Alvin Hoi-Chun; Min, Aung Myo – Qualitative Research Journal, 2021
Purpose: The purpose of this paper is to highlight the cultural issues and difficulties encountered when conducting ethnographic fieldwork and interviews in Myanmar and to discuss the measures to overcome such challenges. It aims to provide insight for foreign researchers seeking to collect rich, meaningful and reliable data while establishing…
Descriptors: Ethnography, Interviews, Cultural Differences, Foreign Countries
Andrew S. Taylor – Teaching Theology & Religion, 2024
This essay shows how one professor teaching "Introduction to Buddhism" sought to counteract his students' view that Chinese and Tibetan forms of Buddhism represented a deviation from a "pure" Indian Buddhism rather than worthwhile forms of creativity and religiosity in themselves. A simple comparative assignment that asked a…
Descriptors: French, English, Translation, Singing
Yuan, Gang; Gao, Yan – Asia Pacific Journal of Education, 2023
This study sheds light on the learning experiences of a group of in-service university teachers from China who attended a three-month, short-term continuing professional development program at a Canadian university. Data were collected through semi-structured, in-depth interviews. Activity Theory was adopted as the framework. The findings revealed…
Descriptors: College Faculty, Professional Continuing Education, Faculty Development, Cross Cultural Training
Chunli Yang; Siti Ezaleila Mustafa – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
This study investigates the integration of advanced technologies to improve the translation and dissemination of Chinese museum culture through multimodal approaches. The primary aim is to incorporate Artificial Intelligence (AI) and big data to enhance the quality and accessibility of cultural exhibits. Current challenges in the translation and…
Descriptors: Museums, Technology Integration, Artificial Intelligence, Exhibits
Jinhyun Cho – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This article examines interpreters' dilemmas and choices in the case of home-based aged care assessments of elderly migrants in Australia. Based on one-on-one interviews with professional interpreters, it specifically explores tensions between power, norms and interpreters' own positionings on intercultural communication problems. Data analysis…
Descriptors: Older Adults, Native Language, Second Language Learning, Translation
Shiguo Shan – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
The translation of Russian literature into Chinese requires careful consideration due to the linguistic nuances and cultural subtleties involved. The works of Chekhov present challenges for translators aiming to maintain the original narrative's richness and cultural resonance in the Chinese context. The main objective of this study is to analyse…
Descriptors: Translation, Cultural Differences, Authors, Russian Literature
Keiner, Edwin – European Educational Research Journal, 2019
In the present scientific era which prefers evidence-based educational research and methodological gold standards, 'rigour', 'discipline' and the 'systematic' serve as standardising and homogenising concepts and as powerful identifiers of 'normal science' in the context of historical and cultural contingencies. These concepts serve to construct…
Descriptors: Intellectual Disciplines, Academic Standards, Educational Research, Intercultural Communication
Ericsson, Stina; Bitar, Dima; Milani, Tommaso – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
This article concerns knowledge negotiations as an aspect of interactional power in three-way interaction between Arabic-speaking women, Swedish-speaking midwives and interpreters in Swedish antenatal care. The notion of epistemic stance is used to investigate how all three participants negotiate knowledge, and how this affects the ongoing…
Descriptors: Epistemology, Power Structure, Obstetrics, Knowledge Level
Desilla, Louisa – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
This article examines the construal, cross-cultural relay and comprehension of misunderstandings by filmmakers, translators and audiences respectively of "Bridget Jones's Diary" (2001) and "Bridget Jones: The Edge of Reason" (2004). It reports on findings of a case-study on implicatures in these two romantic comedies (Desilla…
Descriptors: Films, Translation, Second Languages, Intercultural Communication
Filipovic, Luna – Applied Linguistics, 2022
The aim of the study was to check whether minorities such as LEP/ZEP (limited/zero English proficiency) speakers can expect the same access to justice as competent English speakers in a majority language (US English) justice system. The main hypothesis is that, due to linguistic and cultural factors, the instances of miscommunication in the…
Descriptors: Minority Groups, Limited English Speaking, Native Speakers, Police
Gui-yan, Wu; Hui-jia, Shen; Yu-tian, Mao; Zi-ji, Yuan; You-zhu, Feng – Education Quarterly Reviews, 2022
Red Culture is one of the symbols of Chinese national spirit in China. With the enhancement of China's international status, the world gets to know the Red Culture stage by stage. And yet, in the process of Red Culture's foreign publicity, the depth and breadth of cultural diffusion have been affected by different factors. This paper objectively…
Descriptors: Translation, Intercultural Communication, Tourism, Cultural Traits
Messerli, Thomas C. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
This theoretical paper adopts the point of view of the audience of subtitled films and outlines a theory of subtitles as communicative agents within the participation structures of film reception. Based on examples from three Swiss fiction films -- "Heidi" (2015), "Heimatland" (2015) and "Der Goalie bin ig" (2014) --…
Descriptors: Audiences, Films, Translation, Layout (Publications)
Tekgül, Duygu – Language and Intercultural Communication, 2019
This study seeks to analyze book group discussions on translated fiction in terms of micro public spheres. The paper explores the potentials of this perspective based on ethnographic data collected through participant observation with reading groups located across Britain. The discussion demonstrates the public sphere in operation beyond the…
Descriptors: Fiction, Clubs, Books, Group Discussion
Wang, Tianyi; McLaughlin, Colleen – Language and Intercultural Communication, 2023
This paper investigates the role of interpreters in addressing cultural differences in the context of a cross-cultural collaborative teacher professional development project. Based on positioning theory, this study employed interpreter-mediated interactions and interviews to reveal the complex roles that interpreters played when interpreting…
Descriptors: Cultural Differences, Faculty Development, Translation, Language Processing