Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 3 |
Deafness | 3 |
Interpersonal Communication | 3 |
Bilingualism | 2 |
Foreign Countries | 2 |
Language Usage | 2 |
Sign Language | 2 |
Speech Communication | 2 |
Acoustics | 1 |
American Sign Language | 1 |
Bilingual Education | 1 |
More ▼ |
Author
Doyle, Jeanne | 1 |
Duaa Omar-Hajdawood | 1 |
Elisabetta Adami | 1 |
Maxwell, Madeline M. | 1 |
Rama Novogrodsky | 1 |
Rose Stamp | 1 |
Ruth Swanwick | 1 |
Samantha Goodchild | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 2 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
Israel | 1 |
United Kingdom | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Rose Stamp; Duaa Omar-Hajdawood; Rama Novogrodsky – Sign Language Studies, 2024
Reiterative code-switching, when one lexical item from one language is produced immediately after a semantically equivalent lexical item in another language, is a frequent phenomenon in studies of language contact. Several spoken language studies suggest that reiteration functions as a form of accommodation, amplification (emphasis),…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Sign Language, Language Usage
Ruth Swanwick; Samantha Goodchild; Elisabetta Adami – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
This paper critically analyses the meaning and use of translanguaging as an inclusive pedagogical strategy in the context of a bilingual deaf education classroom where there are asymmetrical sensorial experiences of being deaf and being hearing, and different access to 'codified' (either speech or sign-language) resources. The pedagogical…
Descriptors: Inclusion, Teaching Methods, Bilingual Education, Deafness

Maxwell, Madeline M.; Doyle, Jeanne – Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 1996
As most deaf individuals experience two languages (American Sign Language, English) and three modalities (sign, speech, print), this article describes code variations and adaptations in particular situations at a school for the deaf. Most language was mixed in both code and mode; such mixing was seen to be a strategy which uniquely adapts…
Descriptors: American Sign Language, Bilingualism, Code Switching (Language), Communication (Thought Transfer)