Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Classroom Techniques | 33 |
Interpretive Skills | 33 |
Translation | 21 |
Second Language Instruction | 16 |
Higher Education | 15 |
Foreign Countries | 13 |
Educational Strategies | 9 |
Skill Development | 9 |
Interpreters | 8 |
Language Processing | 7 |
Listening Skills | 5 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Grade 5 | 1 |
Grade 7 | 1 |
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Practitioners | 9 |
Teachers | 8 |
Researchers | 2 |
Location
Indonesia | 1 |
South Korea | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Christopher A. Smith – Language Teaching Research, 2024
The present study identifies and maps the reflexive praxis of two experienced English as a foreign language (EFL) instructors as they reconstruct and negotiate textbook material in situ. An abundance of critical studies underscoring social injustices in the contents of globally published EFL textbooks do not sufficiently address the negotiation of…
Descriptors: English Language Learners, English (Second Language), Textbook Content, Learning Modalities
Colman, Penny – Language Arts, 2007
The relative absence of nonfiction in literature for young readers may have serious implications because nonfiction literacy matters. Nonfiction material is the crucible within which readers can gain the knowledge and skills that enable them to reach sound decisions in all arenas of life, avoid gullibility born of ignorance, and participate in an…
Descriptors: Nonfiction, Literature Appreciation, Literary Criticism, Literary Genres
Improving Classroom Instruction: Understanding the Developmental Nature of Analyzing Primary Sources
Dutt-Doner, Karen M.; Cook-Cottone, Catherine; Allen, Susan – RMLE Online: Research in Middle Level Education, 2007
Authentic and constructive learning experiences that include analysis of primary source documents are necessary elements of effective social studies teaching (Bailyn, 1994; Leinhardt, Stainton, & Virji, 1994; Wineburg & Wilson, 1991; Young & Leinhardt, 1998). This study examines the abilities of 70 fifth and seventh grade students to complete…
Descriptors: Primary Sources, Grade 7, Thinking Skills, Classroom Environment
Toury, Gideon – 1991
For translators to gain acknowledgement and recognition, they must acquire a set of translation norms. Norms are specific to sociocultural context, and at the same time are inherently changeable. Translators need to be aware of these characteristics. Because no translation training program can impart to students the whole complex of translation…
Descriptors: Classroom Techniques, Decision Making, Foreign Countries, Interpretive Skills
Viaggio, Sergio – 1991
One professional translator's experiences in teaching a course on the problems of English/Spanish literary translation, using a number of Spanish and Russian poems and short stories and their different kinds of translations for texts are discussed. The process of analyzing the literature for translation difficulties is outlined, as well as…
Descriptors: Classroom Techniques, Cultural Differences, Higher Education, Interpretive Skills
Durieu, Christine – Francais dans le Monde, 1991
A discussion of translation and second-language instruction looks at the difference between translation used as a tool for teaching a second language and professional translation. It is argued that an interpretive theory of translation necessarily underlies its teaching. (MSE)
Descriptors: Classroom Techniques, Educational Strategies, Educational Theories, French
Viaggio, Sergio – 1991
All beginners at simultaneous interpreting falter at the flow of oral language, unaware that their short-term semantic flow of oral language, unaware that his short-term semantic memory can be managed more efficiently if used to store units of meaning rather than discrete words. Beginners must learn to listen for sense from the start and focus…
Descriptors: Classroom Techniques, Interpreters, Interpretive Skills, Introductory Courses
Khawaja, Mabel – 1996
A study of literature cannot be divorced from cultural contexts, nor can it ignore the humanist vision in interpreting literary texts. To discover dialogic bonds and boundaries between the reader and the text, or the writer and the audience, English classes should have two objectives: (1) to explore the diversity of perspectives, and (2) to relate…
Descriptors: Classroom Techniques, Critical Reading, Cultural Context, English Instruction

Nuessel, Frank – Canadian Modern Language Review, 1985
Kinesics, a form of nonverbal communication, is defined and described; the manner in which visual signals are expressed verbally in contemporary Spanish literature is characterized and exemplified; similarities and differences in exemplary gestures are examined across cultures; and the pedagogical implications are discussed. (MSE)
Descriptors: Body Language, Classroom Techniques, Cross Cultural Studies, Interpretive Skills

Simon, E. W. – Journal of Biological Education, 1980
Suggests that students be given opportunities in practice sessions to acquire skills necessary in interpreting data. Biological significance is discussed. An example of a practice session is provided. (CS)
Descriptors: Biology, Classroom Techniques, College Science, Data
Viaggio, Sergio – 1991
Professional training for translators, most often begun in specialized subject areas, should begin with a course in translation theory. The first purpose of such a course is to teach students to think as translators, whose function is to convey the message contained in the source language. Simply stated, this is a three-step process of: (1)…
Descriptors: Classroom Techniques, Curriculum Design, Curriculum Development, Educational Needs
Jones, Francis R. – 1991
Translation is a real-life communication skill that should be incorporated into second language instruction. Communicative language teaching theory recognizes the importance of learning to handle foreign language internal transfer. Classroom activities to promote such language transfer skills include the following: (1) pairing students to…
Descriptors: Classroom Techniques, Communicative Competence (Languages), Foreign Countries, Interlanguage
Lang, Margaret F. – 1991
Students arriving in the language department at Heriot-Watt University (Scotland) who study two languages arrive deficient in both languages and often in English as well. Generally, students have little knowledge of current and international affairs or the history and culture of the countries whose languages they are learning. However, they…
Descriptors: Classroom Techniques, Discourse Analysis, Foreign Countries, Higher Education
Stone, Denise L. – 2001
One important goal of art education is to prepare students for lifelong joy and meaning derived from repeated experiences with the arts. The confidence and inclination to view and interpret artworks can be encouraged through substantive classroom experiences in which students learn perceptual and interpretive skills. Art educators also can assist…
Descriptors: Art Education, Classroom Techniques, Educational Facilities, Educational Objectives
Ratliff, Gerald Lee – 1997
Dynamic classroom role-playing is an essential ingredient in interpretation and performance if the student actor is to learn the technical skills of believable characterization. One of the first classroom performance principles in playing the role is for the student actor to read the playscript with a critical eye to grasp the creative suggestions…
Descriptors: Acting, Characterization, Class Activities, Classroom Techniques