NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 13 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emma Portugal; Sean Nonnenmacher – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
Through the analysis of materials such as online articles, blogs, and radio broadcasts, this paper investigates linguistic purism toward Russian and English loanwords in the understudied context of post-Soviet Armenia. Our analysis finds that public commentators categorize potential loanwords as "borrowings" ([foreign characters…
Descriptors: Foreign Countries, Russian, English, Linguistic Borrowing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sam Goodchild; Miriam Weidl – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In our article, we investigate the complex dynamics of linguistic understandings and mis- or non-understanding within multilingual contexts. Through the lens of sociolinguistic exploration, we navigate the multifaceted landscapes of language use, applying a multi-perspective approach and the triangulation method to explore the depths of linguistic…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Sociolinguistics, Researchers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lan, Shu-Wen – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
Many English-medium instruction (EMI) classrooms in non-Anglophone countries adopt a multilingual stance, using English alongside the host country's local language(s). However, the perceptions of such multilingual practices held by students remain under-researched. Given many Asian countries' current drives to internationalize and diversify their…
Descriptors: Foreign Students, Student Attitudes, Multilingualism, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Viaut, Alain – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
The notion of "linguistic minority" not only incorporates the concept of group but also serves to define that group. Yet the relation between language and group can be considered in various ways. The primary function of language being that of communication, this will necessarily play a key role in defining the contours of any group whose…
Descriptors: Self Concept, Language Minorities, Correlation, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Osborne, Dana – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
At the turn of the twentieth century, the Philippine archipelago transitioned from nearly 400 years of colonial occupation under the Spanish to imperial occupation under the Americans. This analysis interrogates the dynamics through which the heterogeneous languages of the Philippine archipelago were maintained alongside state-sanctioned languages…
Descriptors: Colonialism, Multilingualism, Language Maintenance, Official Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bouko, Catherine; Standaert, Olivier; Vandendaele, Astrid – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
In this paper, we examine how the francophone TV audience is introduced to the Flemish community and its language through daily news broadcasts. More specifically, our research looks at how the Dutch language is used when francophone journalists prepare and produce their reports -- during all stages of the process --, up until the actual…
Descriptors: Foreign Countries, Journalism, Professional Personnel, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Peltz, Rakhmiel – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2017
In the contemporary world, language, at the heart of all human communication, has experienced social change in new ways. Previously distant groups communicate with each other both because of new migrations and as a result of the use of the Internet and digital media. Intimate communication has been shaken to the core as a result of screen usage on…
Descriptors: Activism, Multilingualism, Foreign Countries, Language Maintenance
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kankaanranta, Anne; Karhunen, Päivi; Louhiala-Salminen, Leena – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
This conceptual paper advances the notion of "English as corporate language" in the multilingual reality of multinational companies (MNC) with novel insights from the English as lingua franca (ELF) paradigm of sociolinguistics. Inspired by Goffman, Erving. 1959. "The presentation of self in everyday life." New York: Doubleday.…
Descriptors: Corporations, English (Second Language), Second Language Learning, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
van Mulken, Margot; Hendriks, Berna – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2017
This paper reports on an experimental study investigating alternative communication modes to English as a Lingua Franca. The purpose was to examine the effectiveness of different modes of communication and to gain insight in communication strategies used by interlocutors to solve referential conflicts. Findings show that ELF may not necessarily be…
Descriptors: Multilingualism, Computer Mediated Communication, Official Languages, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vessey, Rachelle – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This paper discusses a language ideological debate that took place in Canadian national newspapers following the opening ceremonies for the 2011 Vancouver Olympics. Reports on the insufficient use of French during the opening ceremonies sparked protest from politicians, official commentators, citizens and online newsreaders alike. Previous…
Descriptors: French, Self Concept, Foreign Countries, Newspapers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Csernicskó, István; Laihonen, Petteri – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
From the early twentieth century to the present day, Transcarpathia has belonged to several states: the Austrian-Hungarian Monarchy, Czechoslovakia, the Hungarian Kingdom, the Soviet Union, and finally to Ukraine. The status of what counts as a minority and a majority language has changed each time the state affiliation has been changed. Based on…
Descriptors: Language Planning, Public Policy, Dialects, Language Minorities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Macalister, John – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2010
The monolingualism of New Zealand has often been remarked on, but statutory and demographic changes in recent years suggest a shift away from the dominance of the English language. New Zealand now has two official languages, the indigenous Maori language and New Zealand Sign Language, and census data report a decreasing proportion of monolingual…
Descriptors: Linguistics, Sign Language, Official Languages, Monolingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Oakes, Leigh – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2010
In recent years, there has been a resurgence of fears concerning the status of English in Quebec. Unlike in the past, many now claim that it is francophones themselves who risk undermining the achievements of 30 years of successful status planning. The finger is pointed in particular at young francophones, accused of adopting an unfettered…
Descriptors: Language Role, Foreign Countries, English (Second Language), French Canadians