NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Pollard, Velma – Caribbean Journal of Education, 1978
Educators must begin to take folk language seriously. Many of the situations in our classrooms are set up within unrealistic language frames because teachers are intimidated by code switching and because there is too little information about when and why people switch speech styles. (Author/WI)
Descriptors: Anthropological Linguistics, Code Switching (Language), Creoles, Dialect Studies
Nilsen, Don L. F. – 1981
Writing teachers should consider cultural pluralism as a rich resource in their classrooms, rather than as a distraction with which to cope. Because speakers of nonstandard English have important language skills in at least two different dialects, teachers should not only teach the standard dialect but also invite nonstandard English speaking…
Descriptors: Bilingualism, Classroom Techniques, Code Switching (Language), Cultural Pluralism
Hale, Sandra – 1995
A study investigated the attitudes of bilinguals toward each language and toward language mixing (codeswitching), expressions of identity, and how this relates to linguistic behavior. Subjects were 15 undergraduate students of Spanish-English interpreting and translation at an Australian university whose age (19-53), language proficiency, and…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Foreign Countries
Martinovic-Zic, Aida – 1998
This study investigated the ways in which a bilingual's choice between the minority first language (L1) and the dominant second language (L2), in this case English, suggests the value the language has for the social and in-group identity of the bilingual. Adult bilinguals (n=38) of widely varying L1 backgrounds were surveyed concerning their…
Descriptors: Adults, Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language)
Aguirre, Adalberto, Jr. – 1977
Sociolinguistically oriented studies of the Chicano speech community cluster around two subject areas: (1) conversational code-switching, and (2) language loyalty and maintenance. Research representative of each of these areas is reviewed. It is felt that the large body of findings regarding the language use of the Chicanos have failed to take the…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Community Involvement, English
Kamwangamalu, Nkonko M. – 1986
A review of recent studies addressed the functional uses of code mixing across cultures. Expressions of code mixing (CM) are not random; in fact, a number of functions of code mixing can easily be delineated, for example, the concept of "modernization.""Modernization" is viewed with respect to how bilingual code mixers perceive…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cross Cultural Studies, Developing Nations
PDF pending restoration PDF pending restoration
Yumoto, Kazuko – Kanagawa University Language Studies, 1984
A naturalistic study looked at the acquisition of English by two Japanese boys, aged 4 and 8 years, during a 2.5-year stay in the United States. Data were collected through observation and transcription of spontaneous speech in daily life. Analysis included a variety of features of language use and of the acquisition process, including attitudes…
Descriptors: Age Differences, Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language)
Street, Brian, Ed. – 1993
A collection of essays on cross-cultural aspects of literacy education includes: "Conceptions and Uses of Literacy in a Papua New Guinea Village" (Don Kulick, Christopher Stroud); "Literacy and Feelings: The Encoding of Affect in Nukulaelae Letters" (Niko Besnier); "The Uses of Schooling and Literacy in a Zamfimaniry…
Descriptors: Arabic, Code Switching (Language), Cooperative Learning, Cross Cultural Studies
Putz, Martin, Ed. – 1997
The collection of essays on language contact and language conflict includes: "Language Choices: Contact and Conflict?" (Martin Putz); "Language Ecology: Contact Without Conflict" (Peter Muhlhausler); "Towards a Dynamic View of Multilingualism" (Ulrike Jessner); "A Matter of Choice" (Florian Coulmas); The…
Descriptors: Arabic, Child Language, Code Switching (Language), Creoles