NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ka Long Tung – Language, Culture and Curriculum, 2025
This paper explores the reasons for migrant new speakers of Welsh in Cardiff to learn the language given that English is the main communication medium in everyday life. From interviews with 10 migrant new speakers of Welsh and their language diaries, this paper shows that migrant new speakers were interested in accessing the Welsh culture and…
Descriptors: Welsh, Language Minorities, Immigrants, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Singleton, David; Flynn, Colin J. – International Multilingual Research Journal, 2022
The term translanguaging goes back more than a quarter-century, originating in the domain of the teaching of Welsh, but it has over the years developed a wide variety of usages. While translanguaging is claimed to have advantages over other language education models, many of its new interpretations, which take it some distance from its original…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Second Language Learning, Multilingualism
Björklund, Siv, Ed.; Björklund, Mikaela, Ed. – Multilingual Matters, 2023
Exploring multilingualism as a complex, context-related, societal and individual phenomenon, this book centres around perspectives on how multiple languages are made (in)visible within educational settings in the Global North. The authors of each chapter compare and contrast findings across geographical contexts with the goal of understanding the…
Descriptors: Multilingualism, Educational Policy, Educational Practices, Interdisciplinary Approach
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jones, Bryn – Journal of Language, Identity, and Education, 2017
This article examines the use of translanguaging as a pedagogical tool to support learning within bilingual classrooms in schools in Wales. Translanguaging is considered within non-pedagogic and pedagogic school contexts; hence, a distinction is made between universal and classroom translanguaging. Translanguaging has evoked debate surrounding the…
Descriptors: Bilingual Schools, Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Jones, Meirion Prys, Comp.; Jones, Ceinwen, Comp. – Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, 2014
This regional dossier aims to provide a concise, description and basic statistics about minority language education in a specific region of Europe. Aspects that are addressed include features of the education system, recent educational policies, main actors, legal arrangements, and support structures, as well as quantitative aspects, such as the…
Descriptors: Welsh, Foreign Countries, Language Minorities, Educational Policy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hickey, Tina M.; Lewis, Gwyn; Baker, Colin – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2014
A challenge noted in a number of endangered language contexts is the need to mix second-language (L2) learners of the target language with first-language (L1) speakers of that language in a less planned way than is found in the two-way immersion approach. Such mixing of L1 speakers of the target language with L2 learners arises from the difficulty…
Descriptors: Welsh, Language Maintenance, Language Skill Attrition, Foreign Countries
Breathnech, Diarmaid, Ed. – Contact Bulletin, 1999
This document contains 26 issues (the entire output for the 1990s) of this publication dedicated to the study and preservation of Europe's less spoken languages. Some issues are only in French, and a number are in both French and English. Each issue has articles dealing with minority languages and groups in Europe, with a focus on those in…
Descriptors: Ethnic Groups, Irish, Language Attitudes, Language Maintenance
Extra, Guus, Ed.; Gorter, Durk, Ed. – 2001
This book focuses on the minority languages of Europe, those other than the national languages of European Union member states, by looking at the demographic, sociolinguistic, and educational aspects of both regional and immigrant languages. Empirical evidence for the status of these other languages of multicultural Europe is brought together in a…
Descriptors: Arabic, Basque, Cultural Maintenance, Educational Policy