NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Practitioners1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 39 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Penera, Lesley Karen B. – TESOL International Journal, 2021
Anchored on Labov's notion that some linguistic features may exhibit variants among speakers of the same language within the same community as well as on Parker and Riley's language variation theory, this inquiry which employs a qualitative-content [manifest] analysis assumes that "Surigaonon" exhibits some linguistic variations hence…
Descriptors: Morphology (Languages), Syntax, Language Variation, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Riaz, Mehvish – Journal of Language and Linguistic Studies, 2019
English as an international language has left its impact on all the languages being spoken in the world. This impact has led to a world-wide language variation on a large scale. This variation can be evidently observed in the form of code-mixing and code-switching. The study explores and analyzes the frequency of code-mixing in the TV ads…
Descriptors: Language Variation, Code Switching (Language), Foreign Countries, Linguistic Borrowing
Jannatussholihah, Siti; Triyono, Sulis – Online Submission, 2019
This research aims to identify the types of interference and factor of interference. The object of this research is the daily conversations of the students at a University in Indonesia. The research focused on English interference that occurs in Javanese Language and Indonesian Language in everyday conversation. Data is obtained by observation…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Indonesian, Malayo Polynesian Languages
Yavas, Mehmet – 1978
Borrowing and its implications for Turkish phonology is examined, focusing on words with initial and final consonant clusters. A brief summary of the relevant portions of Turkish phonology is presented. A formulation of the rules of lateral conditioning and velar conditioning is shown to successfully account for almost all the relevant borrowing…
Descriptors: Consonants, Language Patterns, Language Research, Linguistic Borrowing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Williams-van Klinken, Catharina; Hajek, John – Australian Review of Applied Linguistics, 2006
This article focuses on a detailed description of patterns of address in Dili Tetum today. It outlines the complexities of the address system and points to considerable variation in its evolving present-day use. We find, amongst other things, that a speaker may use a range of address strategies even to the same addressee, and that the use of…
Descriptors: Foreign Countries, Malayo Polynesian Languages, Form Classes (Languages), Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Otman, Gabriel – French Review, 1989
Analysis of the linguistic borrowing from French of American newspapers looks at the areas where vocabulary is borrowed and stereotypes are perpetuated. The alterations made in French expressions, as a result of ignorance or in order to suit American habits, are examined. (MSE)
Descriptors: French, Language Patterns, Linguistic Borrowing, Newspapers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Keumsil Kim Yoon – Applied Psycholinguistics, 1992
Explores typology-based differences in patterns of bilingual behavior by analyzing code-switches of Korean-English bilingual speakers, a language group that has not received much study so far. Data collected from 20 balanced bilinguals were analyzed to address the issues of linguistic constraints on code-switching and applicability of concepts of…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Korean
Peer reviewed Peer reviewed
Simpson, Andrew – Journal of East Asian Linguistics, 2001
Provides an account of a distributional patterning found with certain modal verbs in a number of SVO languages of Southeast Asia, the occurrence of a particular alethic modal in predicate-final position. Describes the paradigm and how it's arguably the result of borrowing and transfer among the various languages. Its relevance for Cinque's defence…
Descriptors: Foreign Countries, Language Patterns, Linguistic Borrowing, Linguistic Theory
Nakagawa, Akira – 1996
A sociolinguistic analysis of English loan words in use in the 1990s in the discourse of young Japanese people is presented. The study drew data from a 1993 survey of undergraduate students at two Osaka (Japan) higher education institutions, one for men and one for women, which asked what loanwords students used and heard often. The report first…
Descriptors: College Students, English, Foreign Countries, Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
Sutton-Spence, Rachel – International Journal of Bilingualism, 1999
Details the influence of English on British Sign Language (BSL) at the syntactic, morphological, lexical, idiomatic, and phonological levels. Shows how BSL uses loan translations, fingerspellings, and the use of mouth patterns derived from English language spoken words to include elements from English. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, English, Finger Spelling, Language Patterns
Takano, Shoji – Journal of Intensive English Studies, 1993
Ten Japanese subjects in Arizona participated in a study that confirmed that Japanese-specific rhetoric is transferred in a native Japanese English-as-a-Second-Language student's composition, and examined the extent to which the transferred rhetorical organization is discordant with native English readers' expectations. (26 references) (LB)
Descriptors: Contrastive Linguistics, English (Second Language), Japanese, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Ramirez, Arnulfo G.; Milk, Robert D. – TESOL Quarterly, 1986
An evaluation study indicated that teachers differentiated standard American English from three marked varieties, with Hispanicized English rated more favorably than ungrammatical English and code switching. Four varieties of Spanish were differentiated on standard language continuum, with code switching the least acceptable. (CB)
Descriptors: Bilingual Students, Code Switching (Language), English, Grammatical Acceptability
Peer reviewed Peer reviewed
Janda, Richard D.; Auger, Julie – Language and Communication, 1992
The overall role played by hypercorrection in the literature on language change, language variation, and second language acquisition is reviewed. The paper argues that hypercorrection is not a completely unified phenomenon, citing an empirical study showing that quantitative methods applied to qualitative hypercorrection necessarily involve…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), French, Language Patterns, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Adalar, Nevin; Tagliamonte, Sali – International Journal of Bilingualism, 1998
Provides a quantitative analysis of the behavior of nouns in two generations of speakers from a bilingual community in Northern Cyprus. Findings demonstrate that empirical investigation can disambiguate the community-specific status of language contact phenomena. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Afful, Joseph Benjamin Archibald – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2006
Following the study of Gilman and Ford on address terms, an increasing number of studies have been conducted in several sociocultural settings. In line with this trend, the present study attempts to describe and explain address terms among the Akans of postcolonial Ghana. Using observation as the main research tool corroborated by interview and…
Descriptors: Language Patterns, Observation, Foreign Countries, Interpersonal Communication
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2  |  3