NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Education Level
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 29 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Caspers, Johanneke – Language and Speech, 2000
Describes an experimental attempt to verify meaning hypotheses for four Dutch single-accent pitch patterns as postulated in the linguistic literature. Results show a distinct effect of orientation on appropriateness of two of the investigated pitch accent types; the other two pitch accent types are associated with predicted context types well…
Descriptors: Dutch, Grammar, Intonation, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Klamer, Marian – Language, 2002
Reports on a study of the native lexicon of two genetically unrelated languages: Kambera and Dutch. Focuses on the expressive elements. (Author/VWL)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dutch, Language Patterns, Semantics
Wood, Richard E. – Revue des Langues Vivantes, 1972
Dutch elements may be identified in Papiamentu, the Afro-Iberian Creole of Curacao, Aruba, and Bonaire. (DS)
Descriptors: Creoles, Diachronic Linguistics, Dutch, Dutch Culture
Peer reviewed Peer reviewed
Elbers, Loekie; Ton, Josi – Journal of Child Language, 1985
Presents a case study of the babbling monologues produced by a Dutch child in the six weeks following acquisiton of the first word, which shows that this child's word production and his concurrent babbling are very much related. Concludes that word production influences the course of babbling and vice versa. (SED)
Descriptors: Case Studies, Child Language, Dutch, Infants
van Buuren, L. – York Papers in Linguistics, 1991
Mestreechs, the dialect of Dutch spoken in Maastricht, the Netherlands, is analyzed for patterns of phonological duration or quantity. Two forms of prosody, hard (H) and slurred (S), are distinguished and their distribution is examined, making reference to previous research on Dutch phonology and on the realization of prosody in Northern European…
Descriptors: Dutch, Foreign Countries, Language Patterns, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Gavarro, Anna – Bilingualism: Language and Cognition, 2003
Reports on bilingual acquisition of syntax. Draws on data from a bilingual English-Dutch child whose word order patterns testify to the fact that movement never occurs beyond the target and when deviant word orders are attested they result from lack of raising. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Dutch, English
PDF pending restoration PDF pending restoration
Kirsner, Robert S. – 1976
The Dutch deictics are typically given a locative analysis: the adverbial pronoun "hier" ("here") and the demonstrative "deze" ("this") are said to point near the speaker, "daar" ("there") and "die" ("that") to point far, with "er" (weak "there") and the article "de" ("the") left unspecified (Bech 1952:7). The present paper rejects this view,…
Descriptors: Adverbs, Determiners (Languages), Dutch, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Hartsuiker, Robert J. – Language and Cognitive Processes, 2002
Shows that incorporation of units for syllable CV structures in a connectionist model of phonological encoding enables explanation of empirical patterns of speech errors. The model accounts for the finding of a bias toward additions of segments. Corpus analysis in Dutch and Spanish showed an addition bias in both languages. Showed that in…
Descriptors: Computational Linguistics, Dutch, Error Analysis (Language), Language Patterns
Treffers-Daller, Jeanine – Travaux Neuchatelois de Linguistique (Tranel), 2001
This article discusses structural factors responsible for a number of subtle differences in the outcome of language contact in Brussels (Belgium) and Strasbourg (France), and suggest that sociolinguistic factors have little explanatory power in this area. Differences between the rules for past participle formation in Dutch as spoken in Brussels…
Descriptors: Diachronic Linguistics, Dutch, Foreign Countries, French
Van Lier, Henri – Francais dans le Monde, 1990
Views the Dutch language as analogous to the polder typical of the Netherlands, an area of low-lying land reclaimed from a body of water and protected by dikes. Phonological, morphological, syntactic, semantic, and stylistic analyses are presented. (MSE)
Descriptors: Comparative Analysis, Cultural Context, Cultural Traits, Dutch
Peer reviewed Peer reviewed
Smith, Norval S. H.; And Others – Language in Society, 1987
Four hypotheses explaining the origin of Berbice Dutch, a Dutch-based Creole language spoken in the county of Berbice in Guyana, are explored. The most likely explanation is that the language was first spoken by Berbice slaves as a means of expressing the identity of a newly created "ethnic" group. (Author/CB)
Descriptors: Creoles, Dialects, Dutch, Ethnicity
Peer reviewed Peer reviewed
Bongaerts, Theo; Poulisse, Nanda – Applied Linguistics, 1989
Explores similarities and differences in native- and second- language referential communication through review of an experiment in which native Dutch speakers described unconventional abstract shapes first in Dutch and then in English. Subjects exhibited a preference, in both languages, for describing shapes in a holistic rather than segmental…
Descriptors: Discourse Analysis, Dutch, English (Second Language), Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Wijnen, Frank; Kempen, Masja; Gillis, Steven – Journal of Child Language, 2001
Explores the possibility that the early predominance of infinitival forms in children acquiring Dutch as their first language is related to patterns in the language input. Analyzed a corpus of utterances addressed by two Dutch-speaking mothers to their 2- and 3-year-old sons. Root infinitive utterances amounted to 10%, and auxiliary-plus…
Descriptors: Child Language, Dutch, Foreign Countries, Language Acquisition
Khym, Hangyoo; Kookiattikoon, Supath – Kansas Working Papers in Linguistics, 1997
Previous theory concerning the variable behavior verbs in unaccusative/unergative alternation in Dutch, Hebrew, and Italian, which concludes that the unergative/unaccusative distinction is not syntactic but aspectual/semantic, is challenged. Discrepancies and inconsistencies are found in the grammatical functions of aspectual functional…
Descriptors: Dutch, Finnish, Foreign Countries, German
Peer reviewed Peer reviewed
Gorter, Durk – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Preliminary results from a large research project on the use of Frisian and Dutch in the official domain in Friesland focuses on language use in contacts between civil servants and customers in service encounters. Language patterns observed include convergence, neutrality, switching, and asymmetry. (CB)
Descriptors: Bilingualism, City Government, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2