Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
Language Patterns | 17 |
Language Styles | 17 |
Spanish | 17 |
Language Usage | 10 |
Bilingualism | 7 |
Grammar | 6 |
Syntax | 6 |
Language Research | 5 |
Sociolinguistics | 5 |
English | 4 |
Foreign Countries | 4 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Reports - Research | 6 |
Journal Articles | 3 |
Speeches/Meeting Papers | 3 |
Reports - Descriptive | 2 |
Books | 1 |
Collected Works - Serials | 1 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Guides - Non-Classroom | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Stokes, Craig R. – ProQuest LLC, 2011
This dissertation is a study of Castilian transcodic markers in the Catalan written on the Internet. Thirty Castilian transcodic markers representing five categories were run through the interface of the Corpus d'Us del Catala a la Web (CucWeb) to collect information in order to conduct both qualitative and quantitative analysis. The major…
Descriptors: Priming, Language Patterns, Semantics, Nouns

Uber, Diane Ringer – Hispania, 1985
Shows that "usted" has two functions: showing lack of solidarity and showing extreme solidarity, with "tu" falling somewhere in between on the continuum. Discusses the increasing use of "tu," especially among younger people, and presents some possible reasons for this. (SED)
Descriptors: Grammar, Language Patterns, Language Styles, Language Variation
Morreale, Margherita – Boletin de la Real Academia Espanola, 1973
Second part of a continued article; number'' refers to the singular or plural of words. (SK)
Descriptors: Grammar, Language Patterns, Language Styles, Language Usage

Kirschner, Carl – Bilingual Review/Revista Bilingue, 1996
Examines the structures present in the writing samples of bilingual respondents to written questions in Spanish in order to determine which forms represent a departure from standard Spanish; discusses the patterns that develop; and offers insights into the factors underlying this systemic departure from standard written Spanish. (26 references)…
Descriptors: Bilingualism, Language Patterns, Language Styles, Spanish
Sanchez, Rosaura – El Grito: A Journal of Contemporary Mexican-American Thought, 1972
Written in Spanish, this article discusses the linguistic condition of the Spanish language among the Mexican American population today. (NQ)
Descriptors: Bilingualism, Language Classification, Language Patterns, Language Styles
Dubsky, Josef – Espanol Actual, 1975
This article discusses the various styles of commercial correspondence in Spanish. (Text is in Spanish.) (CLK)
Descriptors: Business Communication, Language Patterns, Language Research, Language Styles
Ibarretxe, Iraide – International Journal of English Studies, 2003
Slobin (1991, 1996a,b, 1997) has argued that the typological differences between languages with either a satellite-framed or a verb-framed lexicalisation pattern (Talmy, 2000) have important discourse and rhetorical consequences for the expression of "paths of movement" and "manner of movement". These differences are especially…
Descriptors: Translation, Contrastive Linguistics, Spanish, English
Hall, Joan Kelly – 1994
The practice of "chismeando" (gossiping, in Spanish) is examined as it is defined and engaged in by a group of women from the Dominican Republic. It is argued that the stories told in chismeando are repositories of sociocultural knowledge. Women's participation in the practice provides the women with a framework for understanding and…
Descriptors: Cultural Traits, Females, Foreign Countries, Interpersonal Communication
Elias-Olivares, Lucia – 1976
The linguistic varieties in use in the Chicano speech community of East Austin (Texas) and the attitudes toward them were studied. Data were collected from field work done in a section of Austin that comprised over half of the Chicano population. The section was a practically segregated urban neighborhood and somewhat isolated from other ethnic…
Descriptors: Attitudes, Bilingualism, English (Second Language), Language Patterns
Lavandera, Beatriz R. – 1978
The Spanish tense system was chosen as a starting point to establish the systematic character of the Spanish used in situations of intense code switching between Spanish and English. The tense system was chosen for two reasons: (1) the distinction among past tenses (in particular, the imperfect indicative vs. the preterite and the past continuous)…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Dialects, Discourse Analysis
Coles, Felice Anne – 1995
Language attrition research usually attempts to elicit all types of usage from speakers of all fluency levels in a dying language in order to abstract changing linguistic patterns from situational variation. Informants adept at hiding their vernacular and improvising in an obsolescing variety are reluctant to admit to such scrutiny. In a…
Descriptors: Audiotape Recordings, Bilingualism, Diachronic Linguistics, Language Attitudes
Ornstein, Jacob – 1977
This paper proposes a tentative notational or marking system which attempts to provide more information on the sociolinguistic constraints upon the use of linguistic features than has been the case in other systems. A review of other studies in language variation, particularly those of William Labov, suggests that much can be done toward…
Descriptors: Dialect Studies, Language Attitudes, Language Classification, Language Patterns
Rivero, Maria-Luisa – 1976
The properties of one of the structures of politeness in the romance languages, the deference system connected with the use of conditional tenses, are analyzed in this paper. Although only Spanish examples are given, the conclusions also apply to French, Italian and Roumanian. The first part of the paper analyzes politeness in relation to its…
Descriptors: Form Classes (Languages), French, Grammar, Intonation
Berry, Anne – 1994
A comparative study of turn-taking in North American and Spanish conversation investigated (1) differences in styles for the two cultures and (2) any resulting misinterpretation of communicative intentions. Data for the first were drawn from two dinner parties, one with four American women, conducted in English, and one with four Spanish-speaking…
Descriptors: Behavior Patterns, Communication Problems, Contrastive Linguistics, Cultural Differences
Di Pietro, Robert J. – Working Papers in Linguistics, 1971
The distinction between artifact and tool is introduced into the study of language diversity and the posting of linguistic universals. A complicating factor in all language investigations is the use of language as the chief tool to create new language. Analogy and metaphor are considered as two major creative forces at work in all languages.…
Descriptors: Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Creativity, Deep Structure
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2