Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
Language Planning | 6 |
Orthographic Symbols | 6 |
Romanization | 6 |
Written Language | 5 |
Chinese | 4 |
Foreign Countries | 3 |
History | 2 |
Japanese | 2 |
Language Usage | 2 |
Mandarin Chinese | 2 |
Asians | 1 |
More ▼ |
Source
Current Issues in Language… | 2 |
International Multilingual… | 1 |
Journal of the Association of… | 1 |
Journal of the Chinese… | 1 |
Author
Cheung, Yin Ling | 1 |
Daniels, F. J. | 1 |
James, Gregory | 1 |
Lin, Shou-ying | 1 |
Premaratne, Dilhara D. | 1 |
Seilhamer, Mark Fifer | 1 |
Zhang, Hui | 1 |
Zhao, Shouhui | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 4 |
Opinion Papers | 3 |
Reports - Evaluative | 1 |
Reports - Research | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Zhang, Hui; Seilhamer, Mark Fifer; Cheung, Yin Ling – International Multilingual Research Journal, 2023
Chinatowns, as neighborhoods for overseas ethnic Chinese, have garnered considerable scholarly attention from linguistic landscape (LL) researchers in recent years. These investigations tend to treat old immigrants who have been tied to the neighborhoods for generations as the key text producers of LL, with far too little attention paid to the LL…
Descriptors: Immigrants, Language Planning, Language Usage, Neighborhoods
Premaratne, Dilhara D. – Current Issues in Language Planning, 2012
This article provides a comparative evaluation of Chinese character reform in the People's Republic of China and Japan, with a particular focus on the latest changes announced in 2009 to the existing script policies in the two countries. The first Chinese script reform took place in 1956 and the first Japanese script reform in 1946, both for the…
Descriptors: Romanization, Foreign Countries, Mass Instruction, Comparative Analysis
James, Gregory – 1985
Script reform, the modification of an existing writing system, is often confused with script replacement of one writing system with another. Turkish underwent the replacement of Arabic script by an adaptation of Roman script under Kamel Ataturk, but a similar replacement in Persian was rejected because of the high rate of existing literacy in…
Descriptors: Change Strategies, Chinese, Diachronic Linguistics, Ideography
Daniels, F. J. – Journal of the Association of Teachers of Japanese, 1978
Summarizes developments of attempts to standardize written and spoken Japanese, from World War II to the present. (AM)
Descriptors: Japanese, Language Planning, Official Languages, Orthographic Symbols

Lin, Shou-ying – Journal of the Chinese Language Teachers Association, 1977
Based on travel to the People's Republic of China, language changes and reform are reported. New meanings of old expressions and new expressions are listed and discussed. Language reform consists of: popularization of Putonghua, simplification of the characters, and romanization of the Chinese Language. (SW)
Descriptors: Chinese, Language Planning, Language Standardization, Language Usage
Zhao, Shouhui – Current Issues in Language Planning, 2005
After a century of effort, directed at modernising Chinese script, it is still the case that Chinese characters (henceforth "hanzi") remain a deficient communication system both for human use and for mechanical application. In some respects, the reform of Chinese "hanzi" has been a very political process, driven ultimately by…
Descriptors: Language Planning, Romanization, Ideology, Mandarin Chinese