NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Takam, Alain Flaubert; Fassé, Innocent Mbouya – Language Policy, 2020
Cameroon, host to around 280 local languages, two European official languages (English and French) and Pidgin English, has been struggling since the 1960s to achieve official bilingualism for national unity and integration. This policy implies that each citizen should learn and use both official languages. The greatest means to implement this…
Descriptors: Bilingualism, Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jourdan, Christine – Current Issues in Language Planning, 2013
In this article, I analyze the reasons that have excluded Pijin, the lingua franca of Solomon Islands, South West Pacific, from being used as a medium of instruction, and why this may now become possible. Following a short sociolinguistic sketch, I present the colonial and post-colonial linguistic ideologies that shaped sociolinguistic…
Descriptors: Foreign Countries, Language of Instruction, Language Attitudes, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schreyer, Christine – Current Issues in Language Planning, 2011
The languages of Klingon and Na'vi, both created for media, are also languages that have garnered much media attention throughout the course of their existence. Speakers of these languages also utilize social media and information technologies, specifically websites, in order to learn the languages and then put them into practice. While teaching a…
Descriptors: Language Maintenance, Language Planning, Creoles, Information Technology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vandeputte-Tavo, Leslie – Current Issues in Language Planning, 2013
Education policy always appears to be controversial, especially in post-colonial nations. In Vanuatu, the dual educative system inherited from the period of colonization has raised many debates. The government of Vanuatu is certainly aware of national educational issues in the school system such as the poor literacy rate and high school fees but…
Descriptors: Creoles, Educational Policy, Language Planning, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Willans, Fiona – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2011
English and French have been retained by Vanuatu's education system as the two media of instruction. Other languages are ignored and often explicitly banned by school policies. However, code-switching between the official and other languages is common, with particularly frequent use of Bislama, the national dialect of Melanesian Pidgin. While it…
Descriptors: Language Planning, English (Second Language), Second Language Learning, Code Switching (Language)
Yiakoumetti, Androula, Ed. – Peter Lang Oxford, 2012
This volume brings together research carried out in a variety of geographic and linguistic contexts including Africa, Asia, Australia, Canada, the Caribbean, Europe and the United States and explores efforts to incorporate linguistic diversity into education and to "harness" this diversity for learners' benefit. It challenges the largely…
Descriptors: Standard Spoken Usage, Language Planning, Pidgins, Creoles
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Igboanusi, Herbert – World Englishes, 2008
In spite of the fact that Nigerian Pidgin (NP) is probably the language with the highest population of users in Nigeria, it does not enjoy official recognition and is excluded from the education system. It lacks prestige because it is seen by many Nigerians as a "bad" form of English and associated with a socially deprived set of people.…
Descriptors: Pidgins, Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Siegel, Jeff – Current Issues in Language Planning, 2005
Pidgin and creole languages are spoken by more than 75 million people, but the vast majority of their speakers acquire literacy in another language--usually the language of a former colonial power. This paper looks at the origins of pidgins and creoles and explores some of the reasons for their lack of use in formal education. Then it describes…
Descriptors: Language Planning, Pidgins, Creoles, Literacy Education
Mann, Charles C. – 1996
Language policy and language usage trends in Nigerian education are examined, particularly as they concern the role of Anglo-Nigerian Pidgin (ANP), an inter-ethnic lingua franca. Language policy and practice for official and native languages both before and since Nigerian independence are chronicled. Results of a survey of 240 individuals in six…
Descriptors: African Languages, Colonialism, Educational Policy, English
St. Clair, Robert, Ed.; Leap, William, Ed. – 1982
The essays in this volume cover a range of sociopolitical aspects of Indian language planning (i.e., the politics of dialect, the role of the linguist, and the historical foundations of contemporary language problems), problems faced by the actual experiences of Indian language renewal efforts, and the relationship of Indian language renewal and…
Descriptors: American Indian Education, American Indian Languages, American Indian Studies, American Indians