NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 20250
Since 20240
Since 2021 (last 5 years)0
Since 2016 (last 10 years)2
Since 2006 (last 20 years)9
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 33 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Takam, Alain Flaubert; Fassé, Innocent Mbouya – Language Policy, 2020
Cameroon, host to around 280 local languages, two European official languages (English and French) and Pidgin English, has been struggling since the 1960s to achieve official bilingualism for national unity and integration. This policy implies that each citizen should learn and use both official languages. The greatest means to implement this…
Descriptors: Bilingualism, Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kouega, Jean-Paul – International Journal of Multilingualism, 2016
This paper deals with language practices in one Pentecostal church in Cameroon, i.e. the Full Gospel Mission Cameroon (FGMC). The data are produced by some 80 pastors, church officials, choir leaders and congregants, and the settings are some 20 churches located in two anglophone regions and two francophone regions of Cameroon. The instruments…
Descriptors: Language Usage, Churches, Religious Cultural Groups, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jourdan, Christine – Current Issues in Language Planning, 2013
In this article, I analyze the reasons that have excluded Pijin, the lingua franca of Solomon Islands, South West Pacific, from being used as a medium of instruction, and why this may now become possible. Following a short sociolinguistic sketch, I present the colonial and post-colonial linguistic ideologies that shaped sociolinguistic…
Descriptors: Foreign Countries, Language of Instruction, Language Attitudes, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schreyer, Christine – Current Issues in Language Planning, 2011
The languages of Klingon and Na'vi, both created for media, are also languages that have garnered much media attention throughout the course of their existence. Speakers of these languages also utilize social media and information technologies, specifically websites, in order to learn the languages and then put them into practice. While teaching a…
Descriptors: Language Maintenance, Language Planning, Creoles, Information Technology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vandeputte-Tavo, Leslie – Current Issues in Language Planning, 2013
Education policy always appears to be controversial, especially in post-colonial nations. In Vanuatu, the dual educative system inherited from the period of colonization has raised many debates. The government of Vanuatu is certainly aware of national educational issues in the school system such as the poor literacy rate and high school fees but…
Descriptors: Creoles, Educational Policy, Language Planning, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Willans, Fiona – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2011
English and French have been retained by Vanuatu's education system as the two media of instruction. Other languages are ignored and often explicitly banned by school policies. However, code-switching between the official and other languages is common, with particularly frequent use of Bislama, the national dialect of Melanesian Pidgin. While it…
Descriptors: Language Planning, English (Second Language), Second Language Learning, Code Switching (Language)
Yiakoumetti, Androula, Ed. – Peter Lang Oxford, 2012
This volume brings together research carried out in a variety of geographic and linguistic contexts including Africa, Asia, Australia, Canada, the Caribbean, Europe and the United States and explores efforts to incorporate linguistic diversity into education and to "harness" this diversity for learners' benefit. It challenges the largely…
Descriptors: Standard Spoken Usage, Language Planning, Pidgins, Creoles
Adejimola, Amuseghan Sunday – Online Submission, 2010
Language, language policy and curriculum issues occupy very important and strategic places in educational planning in any society. In a multilingual Nigerian society as well as in similar countries like Australia, India or even in seemingly homogeneous linguistic societies like Britain, language planning, development and policies are sin qua non.…
Descriptors: Secondary Schools, Language Planning, Educational Planning, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Igboanusi, Herbert – World Englishes, 2008
In spite of the fact that Nigerian Pidgin (NP) is probably the language with the highest population of users in Nigeria, it does not enjoy official recognition and is excluded from the education system. It lacks prestige because it is seen by many Nigerians as a "bad" form of English and associated with a socially deprived set of people.…
Descriptors: Pidgins, Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Brann, C. M. B. – Linguistics, 1975
This article is a qualitative sociolinguistic profile of the present language situation in Nigeria. The home, the government, religion, holidays and leisure activities, education, work, the market, clubs, and mass media are described in their relation to language types and functions. (SCC)
Descriptors: African Languages, Bini, Diglossia, Hausa
Thomason, Sarah G. – 2001
This book surveys situations in which language contact arises and focuses on what happens to the languages themselves: sometimes nothing, sometimes the incorporation of new words, sometimes the spread of new sounds and sentence structures across many languages and wide swathes of territory. It outlines the origins and results of contact-induced…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Creoles, Heritage Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Siegel, Jeff – Current Issues in Language Planning, 2005
Pidgin and creole languages are spoken by more than 75 million people, but the vast majority of their speakers acquire literacy in another language--usually the language of a former colonial power. This paper looks at the origins of pidgins and creoles and explores some of the reasons for their lack of use in formal education. Then it describes…
Descriptors: Language Planning, Pidgins, Creoles, Literacy Education
PDF pending restoration PDF pending restoration
Molnos, Angela, Comp. – 1969
The present Information Circular covering the language situation in East Africa has been prepared as a bibliographic reference tool for specialists, universities, and libraries. The introductory section describes the work of EARIC (East African Research Information Centre), which is sponsored by the East African Academy and financed by the Ford…
Descriptors: African Culture, African Languages, Bibliographies, Creoles
Mann, Charles C. – International Journal of Sociology of Language, 1993
An analysis of the status of Anglo-Nigerian Pidgin (ANP) looks at its origins and evolution in Nigerian history, its location in the Nigerian language situation, and its current sociolinguistic status. It is concluded that ANP possesses linguistic structures that have stabilized enough to give the speaker an impression of good and bad grammar.…
Descriptors: African Languages, Foreign Countries, Intercultural Communication, Language Patterns
Northern Territory Dept. of Education, Darwin (Australia). – 1974
This is the second progress report on the Bilingual Education Program implemented in 1973 in the Northern Territory of Australia. As of December 1974 the program includes 11 schools and 10 aboriginal languages used as medium of instruction. The topics discussed include the following: the four types of bilingual programs seen as evolving, and the…
Descriptors: Australian Aboriginal Languages, Bilingual Education, Creoles, Educational Programs
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3